영어 원어민이 교정 봐주는데
whose가 올자리에 who's라고 써놔서
좀 불안하네요
왜 한국어 구사자 중에서도 "~의"랑 "~에"를 헷갈려 하는 사람들 있잖아요. 예를 들어 "나에 희망" 이런 것처럼요.
단순 오타가 아니라 좀 걱정이 되네요. 대학 나온 사람인데. 광고문이라.... 다른 선생님을 구해봐야 할까요.
1. 원어민도
'21.10.18 6:00 PM (223.62.xxx.93) - 삭제된댓글영어교육전공안하면 딱그냥 길거리돌아다니는 사람들 국어수준이예요 미국인한테 다람쥐 스펠링 물어봤는데 헷갈려하더라구요
2. ㅎㅎㅎ
'21.10.18 6:02 PM (121.152.xxx.127)그냥 전문대 겨우 나온 한국인이
한국말은 할줄 알고 한글은 쓸줄 아니까
미국인한테 한글작문 교정해주는 셈이죠3. 저게
'21.10.18 6:12 PM (39.7.xxx.106)어느 정도의 수준의 실수인지 모르겠어요
어려운 철자 틀리는 거면 그럴 수 있다고 생각하는데
글을 안 써본 사람인 것 같은? 약간 고등학교 때 라이팅 클래스 성적 B, C 나왔을 것 같은 사람 같아서...
원어민이면 흔히들 하는 실수인가요?
한국인도 '되다', '돼다' 헷갈리는 것처럼..4. 음..
'21.10.18 6:45 PM (1.235.xxx.169)제대로 된 영어교정 업체에 맡기세요. 알음알음 하지 마시고요.
82쿡만 봐도 대학도 나오신 분들 같은데 국어 맞춤법 많이 틀리시잖아요?
단지 한국사람이라는 이유로 그런 사람 데려다가 한글교정 부탁하면 안 되잖아요.5. 문제는
'21.10.18 6:58 PM (39.7.xxx.53) - 삭제된댓글교정 경력자여요... 멀쩡한 회사에서 교정도 했다는데 제가 보기엔 영 아닌거지요 ㅜㅜ
6. 문제는
'21.10.18 6:59 PM (39.7.xxx.53)대학도 나오고 관련 경력도 있는 사람이란 거죠..... 제가 이 사람 영어가 이상하다고 말할 확실한 근거가 크게는 없네요
7. 원어민
'21.10.18 6:59 PM (198.90.xxx.30)원어민이 who's, it's 틀리는 사람 꽤 봤어요. 무슨 자료인지 몰라도 중요한 거라면 제대로 된 곳에 맡기세요
8. 음
'21.10.18 7:18 PM (183.100.xxx.184)문법 정확하고 깔끔하게 문장 고치는 사람이랑 그 나라 언어를 잘하는 사람은 구별되어야 합니다 ^^
한국어 엉망인 한국인 많잖아요..숙련된 원어민 감수자도 하다보면 문법 실수 할 때 있어요.
경력 있다고 다 잘하지는 않습니다.
저 통번역사라 원어민 감수 종종 받는데 사람마다 다 틀려요. 정말 희안하게 고치는 외국인도 봤습니다.
교포아니고 외국인 맞아요. 한국에서 통역대학원 (major는 아닙니다만) 다니던 성인이었는데 식겁했죠.
그 어디선가 지금도 일은 열심히 하고 있는 거 같더군요.
정 찜찜하시면 원어민 교체를 하셔요...9. ㅜㅜ
'21.10.18 7:22 PM (39.7.xxx.53)문제는 원어민 구하기가 쉽지가 않다는 거예요
일단 사람이 없고 구하더라도 풀타임으로 구하기가 쉽지 않네요10. 아녀
'21.10.18 7:23 PM (182.214.xxx.38)Whose who’s를 헷갈리는 수준이면 대학을 못가고
졸업은 더 못하죠… 굉장히 이상해요11. 에디팅
'21.10.18 7:28 PM (118.235.xxx.170)에디팅 업체 많아요 검색해보세요 10년째 맡깁니다
12. 원어민
'21.10.18 7:55 PM (67.70.xxx.226)whose 와 who's 헷갈리는건 이해하기 힘든데
정말 다람쥐 스펠링 틀리는 원어민은 많아요.
우리생각처럼 그런거 틀린다고 영어실력 평가하는게 아닙니다 ㅎㅎ.13. 저격은 아니고
'21.10.18 7:55 PM (223.62.xxx.207)저 위에 통번역사라는 분도 ‘희안하다’라고 하잖아요.
아, 외국어-외국어 통번역하는 분일 수도 있겠네요.14. 업체
'21.10.18 8:39 PM (39.7.xxx.53)업체에도 맡겨봤었는데
일이 많고 특수 용어가 많아서 한 명을 뽑으려는 생각이었거든요
다람쥐 스펠링은 틀려도 되어요 ㅎㅎ 근데 좀 제 생각에 오타나 실수라고 보기엔 어렵고
뭔가 잘 교육 받은 사람이라면 안 틀릴 법한? 구어체만 잘 쓰는 사람인가 싶었던 거지요
평소에 그런 느낌을 받긴했어도 제가 원어민이 아니니 확신이 없었던 것이고요15. 미국 살아요
'21.10.18 9:37 PM (76.171.xxx.124)단순 스펠링은 틀리는 사람 많아요. 제 딸이 지금 11학년 (고2) 인데 나름 좋은 특목고 다니는데요. You are 를 your 라고 쓰는 애들도 꽤 있어요. 위에 어느 분 말처럼 되다랑 돼다 랑 틀리는 사람 많은 것처럼 뭐 그런 거료. 단순 스펠링 보는 거면 오히려 한국 사람이 더 잘 할 수도 있어요. 미국 사람은 전체적인 문장이나 뉘앙스 자연스러운 표현을 잘 볼 수 있을 거예요
16. 우리도
'21.10.19 6:52 PM (119.82.xxx.80)박사학위 받고 강의 하는 분이 "저희 나라에서는요" 강의 할때마다 그러는데 고쳐주고 싶더군요.


