표정이 뚱~하다는 표현 많이 쓰잖아요?
근데 정말 우리나라 말이지만 너무 재미있고 잘 만들지않았나요?
말해서 표정이 그려진달까?
외국에도 이런 비슷한 말이 있을까요?
영어에는요?
혼자 뚱~이라고 말하면서 거울을 보니
진짜 뚱~한 표정 비슷한것이 넘 재미있어요.
우리나라사람들은 입꼬리가 대체적으로 내려가있어서
무표정하면 약간 화나듯한 인상..뚱한 인상을 주는듯해요.
그러다 말만 해보면 그렇지않은데..
그렇다고 항상 입에 힘주고 있기도 어렵고..
표정이 뚱~하다는 표현 많이 쓰잖아요?
근데 정말 우리나라 말이지만 너무 재미있고 잘 만들지않았나요?
말해서 표정이 그려진달까?
외국에도 이런 비슷한 말이 있을까요?
영어에는요?
혼자 뚱~이라고 말하면서 거울을 보니
진짜 뚱~한 표정 비슷한것이 넘 재미있어요.
우리나라사람들은 입꼬리가 대체적으로 내려가있어서
무표정하면 약간 화나듯한 인상..뚱한 인상을 주는듯해요.
그러다 말만 해보면 그렇지않은데..
그렇다고 항상 입에 힘주고 있기도 어렵고..
낭창하다는 표현도 잼있지않나요ㅎ
그러고보면 우리 한글 진짜 최고인듯해요..
누리끼리..노르스름..
롱-페이스 long face 죠. 약간 반대되는 표현인데
거의 비슷한 뜻이란 게 재밌어요
낭창낭창
하늘하늘..
가느다란 코스모스가 생각나네요
영어로 롱페이스도 이해되는 표현이네요.
뚱하다 띵하다 멍하다 싸하다 쌔하다 쨍하다 ㅋㅋㅋㅋ
아리까리 하다 ㅋㅋ
한글말은 정말 멋져요~
한국인이어야 그 느낌 제대로 아는 말들이죠.ㅋㅋ
이러니 외국인들 한국말이 얼마나 어려울까 싶기도 해요.
한국말은 말이 참 맛있어요^^
Sulky
Disgruntled
Sour
Grouchy
Grumpy
허여멀건하다 푸르스름하다 뭉근하게 ㅋㅋㅋㅋ
누가 미국에서 다리를 다쳐서 병원에 갔는데
우리~한걸 영어로 표현해야 하는데 도무지 생각이 안나더라는 ㅋㅋ
문화가 언어를 만들쥬..
각 언어마다 갖는 고유의 표현들이 많쥬..