자유게시판
드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방
영어 잘하시는 분들, 번역 한 문장 부탁드려요
If the student gets distracted, the teacher should provide redirections, proximity to the teacher for easy directions.
구글, 파파고 번역기 결과도 다 이상해요.
남편은, 어떤 학생이 산만해질 경우, 선생님이 느끼기에도 쉬운 재지시를 제공하여야 한다. 아닐까? 그러네요. 근데 아닌 듯...
1. ..
'18.2.22 5:49 PM (49.169.xxx.133)제 감으로는.. 선생님이 감당할만한 정도의 쉬운 방향의...
2. 학생이 산만해질 경우
'18.2.22 5:49 PM (175.223.xxx.207)교사가 학생에게 반복 지시를 제공하고 또한 교사와 근접해있도록 해줘야 한다는 뜻 같네요. 가까이에서 교사의 지시를 더 용이하게 받을 수 있도록요.
3. Proximity
'18.2.22 5:52 PM (73.33.xxx.53)여기서는 거리상의 가까움이 맞아요.
교사 근처에 두어서 교사의 지시가 쉽게 전달되고 쉽게 대응할 수 있도록 하는거죠.4. dd
'18.2.22 5:53 PM (218.238.xxx.107)위가 맞네요. 선생님이 아이를 가까이에 두고 다시 지시할수 있게 해야한다는 거요
5. ...
'18.2.22 5:59 PM (223.62.xxx.175) - 삭제된댓글홍진경 초창기 별명이 올리브였어요. 그때 사진들 찾아보면 이미지가 와닿을듯요.
6. ddd
'18.2.22 6:08 PM (96.9.xxx.36)proximity to the teacher for easy directions.
Proximity to the teacher might be required for easy directions.
인듯.7. ddd
'18.2.22 6:09 PM (96.9.xxx.36)학생에게 쉽게 지시할 수 있으려면 선생님 가까이에 학생이 있을 필요가 있다. 이정도?
8. 오리
'18.2.22 7:30 PM (211.108.xxx.9)우와. 대단한 82입니다.
대부분의 의견인 그 의미가 맞는 것 같네요. 영어 좋아하고 정말 잘 하고 싶은데 그 길은 쉽지 않은 것 같아요 ㅎ
근데 이 원어민 분?(영상으로는 백인은 아니구 동남아나 흑인 느낌의 외모입니다)이 문법적으로 바른 문장을 쓰신 게 아닌 건가요?
이 한 문장이 틀렸다면요.. 해석이 애매모호한 나머지 문장들도 문법적으로는 옳지 않을 수 있다고 예상하면 좀더 유연하게? 번역을 고민해볼텐데.
아예 문장 구조 자체에 오류가 없다는 전제로 보면 저의 문법지식의 한계로 느껴져 계속 더 미궁에 빠질 수 있을 것 같아서요...
교사 분이라고 하니까 그냥 영어구사 면에서는 백퍼센트 신뢰하고 보고 있는데..
사실 우리나라 선생님들도 국어를 완벽하게 굿사하시는 건 아니라는 생각이 드네요 ㅋ9. 오리
'18.2.22 7:30 PM (211.108.xxx.9)진짜 감사해요!!
10. 오리
'18.2.22 7:32 PM (211.108.xxx.9)ddd 님이 써주신 문장..
Proximity to the teacher might be required for easy directions.
이었다면 쉽게 해석되는데 말이에요 ㅎ
뜻은 같고 표현만 간단히 하신 건가요? 아님 문법적으로는 틀린 문장을 쓰신 건가요?
궁금궁금...11. 두번째 댓글인데요
'18.2.22 8:55 PM (175.223.xxx.207)저는 저 문장에서 문법적인 오류를 발견 못했어요. 그냥 단순하게 provide의 목적어(그러니까 교사가 제공해야하는 것)가 redirections와 proximity라고 해석되네요
12. 오리
'18.2.23 12:28 AM (211.108.xxx.9)네.. 감사해요 윗 댓글님. 이해가 겨우 되었어요. 그러면 redirections and proximity 라고 써야 하는 게 아니냐고.. 저보다는 영어 잘 하는 딸이 ㅎㅎ 여쭤보고 싶다네요.
또 질문 드려 죄송하지만 지적 탐구심으로 이해해주시면 감사하겠습니다. 하하..13. ^^
'18.2.23 1:08 AM (175.223.xxx.207)and 생략하고 저렇게도 쓰더라구요. 아마도 언어적인 효과를 노린 걸 거예요. and로 연결된 것들을 좀 더 강조하고 부각시키는 그런 거죠.
14. ^^
'18.2.23 1:11 AM (175.223.xxx.207)검색해보니 이렇게 접속사를 일부러 생략하는 수사법을 asyndeton이라고 한답니다.
번호 | 제목 | 작성자 | 날짜 | 조회 |
---|---|---|---|---|
783925 | 컬링팀 감독님 올림픽 끝나고 징계받을거라고 6 | 가지가지 | 2018/02/25 | 5,079 |
783924 | 사회생활하는 여자와 아닌 여자는 28 | 정말 | 2018/02/25 | 10,613 |
783923 | 할머니옷 편한것 동대문 남대문 어디서? 7 | 궁금이 | 2018/02/25 | 3,577 |
783922 | 남편 외조모상 5 | none | 2018/02/25 | 5,033 |
783921 | 1분에 600개 댓글, 대단하네요 9 | richwo.. | 2018/02/25 | 2,212 |
783920 | 트렌치코트 ᆢ잘입으시나요 18 | 봄봄 | 2018/02/25 | 4,478 |
783919 | 달래 이름 너무 촌스럽지 않나요? 7 | .... | 2018/02/25 | 1,969 |
783918 | 과외샘께 잣 선물셋트 어떨까요? 8 | 잣 선물셋트.. | 2018/02/25 | 1,316 |
783917 | 어제 본 건실한 청년.. 8 | i88 | 2018/02/25 | 3,176 |
783916 | 천안함유가족들은 재조사 이런거 원하지 않은건가요? 5 | 궁금 | 2018/02/25 | 1,256 |
783915 | 김보름 멘탈 강하긴 하네요 24 | ㅇ | 2018/02/25 | 8,337 |
783914 | 남자 눈밑지방 어떨까요? 4 | ㅇㅇ | 2018/02/25 | 1,333 |
783913 | 아주 악을쓰네요 2 | 알바들 | 2018/02/25 | 1,646 |
783912 | 전세로 어디를 선택하는게 좋을까요? 8 | ㅎㅇ | 2018/02/25 | 968 |
783911 | 전세집 베란다에 베란다용 커텐이 없어요.. 7 | ㅡㅡ | 2018/02/25 | 2,537 |
783910 | 82댓글 덕분에 신나네요~ 10 | daisyd.. | 2018/02/25 | 1,530 |
783909 | 빚300이 갚기 어려울수도 있어요 7 | ㅇㅇ | 2018/02/25 | 3,555 |
783908 | 다이어트 정체기인데 어떻게 극복할 수 있을까요 2 | ... | 2018/02/25 | 1,089 |
783907 | 키스먼저할까요~뭐래요? 27 | well | 2018/02/25 | 7,849 |
783906 | 미리 사 둔 봄옷 있나요? 1 | ㄹㄷ | 2018/02/25 | 1,351 |
783905 | 김보름 피의 쉴드 쳐패는 댓글 10 | 자살골 | 2018/02/25 | 1,618 |
783904 | 손에 땀 많이 나는 사람은 데이트할 때 손 못잡고 다니겠네요 2 | 땀 | 2018/02/25 | 949 |
783903 | 창원 집값 전망 어떤가요 5 | ㅇㅇ | 2018/02/25 | 4,557 |
783902 | 그가 당신의 남자다 1 | tree1 | 2018/02/25 | 891 |
783901 | 네덜란드 사건 피해자 상세 인터뷰기사네요.헐 28 | 막나온기사 | 2018/02/25 | 7,266 |