일본 사무실 직원은 이메일에 종종 괄호안에 (with smile)라고 써서 보내오고요
싱가폴 직원은 haha!라고 써서 보내오는데요.
이 두 가지를 미국 사람한테 써도 되는지 궁금하고요.
상사가 아닌 같은 직급의 사원에게 한국어 ㅎㅎ, ㅋㅋ 정도의 느낌을 갖는 영어 축약,
단어 좀 아시면 부탁드립니다.
제가 어쩌다 새벽에 답신을 보냈더니
Hope that you do not have insomnia? 라고 답변이 곧장 왔어요.
"ㅎㅎ 그런거 아니야 나 불면등 없어" 라고 답 하고 싶어서요