아이에게 책 읽어 주면서 "고깔모자" 라고 읽어 주는데
옆에 아주머니가 고깔모자 라고 써 있어도
꼬깔모자 라고 읽어야 한다고 아이한테 말하네요
저는 고깔모자 라고 그대로 읽어야 맞는 것 같은데
글자를 쓰면서 까지 제가 틀렸다고 하니
제가 읽어준 발음이 틀렸나요?
아이에게 책 읽어 주면서 "고깔모자" 라고 읽어 주는데
옆에 아주머니가 고깔모자 라고 써 있어도
꼬깔모자 라고 읽어야 한다고 아이한테 말하네요
저는 고깔모자 라고 그대로 읽어야 맞는 것 같은데
글자를 쓰면서 까지 제가 틀렸다고 하니
제가 읽어준 발음이 틀렸나요?
고깔모자 가 맞는발음 아닌가요?
꼬깔콘과자 때문인거같음.
고깔모자는......그냥 소리나는대로 읽으면 되고요.
옆의 아줌마 의견은 가뿐히 무시해 주세요.
저 음운론 전공자입니다.