그의 얼굴이 낯이 익다. 우리는 같은 학교에 다니고 있을지도 모른다
를 영작할때
his face is familliar. we might go to the same school.
인데 여기서 might를 may로 바꿔도 될까요?
그의 얼굴이 낯이 익다. 우리는 같은 학교에 다니고 있을지도 모른다
를 영작할때
his face is familliar. we might go to the same school.
인데 여기서 might를 may로 바꿔도 될까요?
틀린거 한가지요.
He looks familiar 라고합니다.
may와 might는 확률의 정도를 나타냅니다. 50프로 확률이면 may,, 20프로 확률이면 might
may
might
둘다 비슷한 뉘앙스
might 가 확률상 좀 낮은 느낌
his face is familliar는 비문아니예요ㅠ
문법책에 나와있는 표현입니다
His face is familiar...가 비문은 아니지만 흔히 쓰지않는표현이고..He looks familiar...가 좀더 common한듯
용감하다 용감해
멀쩡한 영어표현을 틀렸다더니
책에 있다니깐
이젠 common하지 않다는둥
아니 자기가 아는 표현아니면 다 틀리고 덜 커먼한건가ㅋㅋ
첫번째 문장이 어색했어요.
문법적으론 맞지만
많이 사용하지 않고 자연스럽지 않으니까요
과거에 대한 추측인가요?
다시 말하면 "우린 같은 학교를 다녔던 것 같아."
그러면 may have pp
혹은 might have pp
를 써야죠
may나 might는 둘다 추측인데 might가 더 가정의 의미 즉 가능성이 낮을 수도 있을 것 같을 때 씁니다.
알아보니ㅠ 첫번째 문장 많이 사용하고, 안어색한거래요.
자연스러운 거래요.
우리나라 사람들이 look familliar에 익숙한거죠
Your face is familiar.
Your face looks familiar.
You look familiar.
다 잘 쓸 수 있는 표현들이에요.
저위 "과거" 님만이 문법 한가지능 제대로 알고계심.
그리고 확실히 알지도 못하면 정말 용감하시다. 다들. 참나..
His face looks familiar. He is familiar. 다 씁니다
그리고 may, might 다 쓸수 있습니다
We might have gone to the same school.
답쓰고나서보니
또다른 정답도("마자요") 바로 위에 동시에 올라왔네요.