힘든 시절은 다시 오지않으리 -다음검색펌-
S. Foster / Hard times come again no more
Let us pause in life's pleasures and count its many tears
While we all sup sorrow with the poor.
There's a song that will linger forever in our ears,
Oh, hard times, come again no more.
'Tis the song, the sigh of the weary.
Hard times, hard times, come again no more.
Many days you have lingered all around my cabin door.
Oh, hard times, come again no more.
While we seek mirth and beauty and music light and gay.
There are frail forms fainting at the door.
Though their voices are silent, their pleading looks will say,
Oh, hard times, come again no more.
'Tis the song, the sigh of the weary.
Hard times, hard times, come again no more.
Many days you have lingered all around my cabin door.
Oh, hard times, come again no more.
There's a pale drooping maiden who foils her life away
With a worn out heart, whose better days are o'er.
Though her voice it would be merry, 'tis sighing all the day,
Oh, hard times, come again no more.
'Tis the song, the sigh of the weary.
Hard times, hard times, come again no more.
Many days you have lingered all around my cabin door.
Oh, hard times, come again no more.
'Tis the song, the sigh of the weary.
Hard times, hard times, come again no more.
Many days you have lingered all around my cabin door.
Oh, hard times, come again no more.
인생의 즐거움을 잠시 멈추고 눈물들을 생각해 봐요
우리 모두 가난 때문에 눈물을 삼켜야 했을 때
우리 귓가를 떠나지 않았던 노래
오 힘든 날들은 다시 오지 않으리
합창
그건 녹초가 된 한 숨의 노래
힘겨웠던 시절 고통의 세월은 다시 오지 않으리
많은 날 동안 내 오두막 문 앞에서 서성거리며
오 힘든 날들은 다시 오지 않으리
우리가 환희와 아름다움에 취해,가볍고 들뜬 음악을 찾을 때
문 앞에는 사람들이 힘없이 쓰러지고 있었지
목소리를 내지는 않았지만 간곡히 말하는 것 같았서
힘든 날들은 다시 오지 않으리
합창
고개를 숙인 창백한 소녀는 죽도록 일 만했지
더 좋은 날이 오리란 기대도 없이
목소리는 맑았을 지 모르지만 그 건 한숨소리였어
오 힘든 날들은 다시 오지 않으리
합창
성난 바람을 타고 한 숨 소리는 휘감겨 오고
파도에 실려 통곡소리가 들려왔고
초라한 무덤 주위로는 장승곡이 웅얼거렸지
오 힘든 날들은 다시 오지 않으리
*제임스테일러 요요마 버전도 좋지만 이 파일 추천합니다.