82cook.com을 즐겨찾기에 추가
login form

자유게시판

드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방

영어동화 해석 질문이예요

.. 조회수 : 660
작성일 : 2016-01-07 11:01:28
He begins to wind the spring on the back of cogsworth's head, twisting his face around with the clock hand.

미녀와야수 한 부분인데..
남자가 시계인형 태엽을 감으니 인형쿡스워드의 얼굴이
꼬이는장면이예요.
근데 해석이 너무 이해안가는..

해석 ;그가 콕스워즈의 머리 뒤 태엽을 돌리자, 그의 얼굴이
시게 바늘 때문에 일그러진다.

의문점은
저기서 twisting이하 부분이어떻게 beging 다음 시점처럼
해석이 되는지 모르겠어요. 접속사? 가 있는것도 아닌데..
분사처럼 해석해봐도 태엽감은후 얼굴이꼬이는거라 해석이
안돼요.
번역자체가 너무 의역이고 제멋대로인 책이긴한데
뭐가 문제인지 모르겠네요. 동화의 개연성과 맞추면 해석적
오류가있는듯한데, 해석자체는 어떻게 되시나요?

미리 고맙습니다.
IP : 112.158.xxx.36
12 개의 댓글이 있습니다.
  • 1. 아무도답글안다나요
    '16.1.7 11:27 AM (116.127.xxx.191)

    동시에 일어나는 두가지 동작인 것 같습니다
    태엽을 감으면 시계바늘 주변얼굴이 꼬이고 있는 중이니까
    엄밀히 따지면 태엽감는게 먼저인

  • 2. 사랑이여
    '16.1.7 11:31 AM (183.98.xxx.115)

    콕스워즈의 머리 뒤에 있는 태엽을 돌리자, 그의 얼굴이 시계바늘 때문에 일그러지기 시작한다.// 이렇게 하면 되죠 원글님 해석처럼...

  • 3. ..
    '16.1.7 11:35 AM (112.158.xxx.36) - 삭제된댓글

    댓글봐도 궁금증이 안 풀리네요.
    해석은 번역본이구요.

    직역해주실 분?

  • 4. ..
    '16.1.7 11:39 AM (112.158.xxx.36) - 삭제된댓글

    ..

    '16.1.7 11:35 AM (112.158.xxx.36)

    댓글봐도 궁금증이 안 풀리네요.
    해석은 번역본이구요.

    Twisting을 비틀면서라고 분사해석 하면 되나요?
    근데 앞의 콤마는 왜 있는건지 이해도 안되고..

    직역해주실 분 계세요?
    해결해주실분 ㅜㅜ

  • 5. ..
    '16.1.7 11:39 AM (112.158.xxx.36)

    댓글봐도 궁금증이 안 풀리네요.
    해석은 번역본이구요.

    Twisting을 비틀면서라고 분사해석 하면 되나요?
    근데 앞의 콤마는 왜 있는건지 이해도 안되고..

    직역해주실 분 계세요?
    해결해주실분 ㅜㅜ

  • 6. ...
    '16.1.7 12:09 PM (108.29.xxx.104) - 삭제된댓글

    두 문장을 -ing를 사용하여 한 문장으로 만든 겁니다.
    He begins to wind the spring on the back of cogsworth's head, twisting his face around with the clock hand.
    -> He begins to wind the spring on the back of cogsworth's head.
    He twists his face around with the clock hand.
    이런 문장은 행위가 동시에 일어나는 것입니다.
    그러니까 앞이 먼저 일어나고 따라서 뒤가 일어나는 게 아니고.
    해석을 하자면

    그는 시계의 바늘을 돌리면서 cogsworth의 머리 뒤에 달린 태엽을 감기
    시작한다.

    한국어로 해석이 잘 안 되는군요. 해석하지 마시고 두 문장이 동시에 일어나는 행위임을 영어로 인지하세요.

  • 7. ...
    '16.1.7 12:11 PM (108.29.xxx.104) - 삭제된댓글

    두 문장을 -ing를 사용하여 한 문장으로 만든 겁니다.
    He begins to wind the spring on the back of cogsworth's head, twisting his face around with the clock hand.
    -> He begins to wind the spring on the back of cogsworth's head.
    He twists his face around with the clock hand.
    이런 문장은 행위가 동시에 일어나는 것입니다.
    그러니까 앞이 먼저 일어나고 따라서 뒤가 일어나는 게 아니고.
    해석을 하자면

    그는 시계의 바늘을 돌리면서 cogsworth의 머리 뒤에 달린 태엽을 감기
    시작한다.

    한국어로 해석이 잘 안 되는군요. 해석하지 마시고 두 문장이 동시에 일어나는 행위임을 영어로 인지하세요.

  • 8. ...
    '16.1.7 12:13 PM (108.29.xxx.104) - 삭제된댓글

    두 문장을 -ing를 사용하여 한 문장으로 만든 겁니다.
    He begins to wind the spring on the back of cogsworth's head, twisting his face around with the clock hand.
    -> He begins to wind the spring on the back of cogsworth's head.
    He twists his face around with the clock hand.
    이런 문장은 행위가 동시에 일어나는 것입니다.
    그러니까 앞이 먼저 일어나고 따라서 뒤가 일어나는 게 아니고.
    해석을 하자면

    '그는 시계의 바늘을 돌리면서 cogsworth의 머리 뒤에 달린 태엽을 감기
    시작한다.'

    한국어로 해석이 잘 안 되는군요.
    해석하지 마시고 두 문장이 동시에 일어나는 행위임을 영어로 인지하세요.

  • 9. ..
    '16.1.7 12:18 PM (108.29.xxx.104) - 삭제된댓글

    두 문장을 -ing를 사용하여 한 문장으로 만든 겁니다.
    He begins to wind the spring on the back of cogsworth's head, twisting his face around with the clock hand.
    -> He begins to wind the spring on the back of cogsworth's head.
    He twists his face around with the clock hand.
    이런 문장은 행위가 동시에 일어나는 것입니다.
    그러니까 앞이 먼저 일어나고 따라서 뒤가 일어나는 게 아니고.
    해석을 하자면

    '그는 시계의 바늘을 돌리며 cogsworth의 머리 뒤에 달린 태엽을 감기
    시작한다.'

    한국어로 해석이 잘 안 되는군요.
    해석하지 마시고 두 행위가 동시에 일어나는 행위임을 영어로 인지하세요.

  • 10. ...
    '16.1.7 12:20 PM (108.29.xxx.104)

    두 문장을 -ing를 사용하여 한 문장으로 만든 겁니다.
    He begins to wind the spring on the back of cogsworth's head, twisting his face around with the clock hand.
    -> He begins to wind the spring on the back of cogsworth's head.
    He twists his face around with the clock hand.
    이런 문장은 행위가 동시에 일어나는 것입니다.
    그러니까 앞이 먼저 일어나고 따라서 뒤가 일어나는 게 아니고.
    해석을 하자면

    '그는 시계의 바늘을 돌리면서 cogsworth의 머리 뒤에 달린 태엽을 감기
    시작한다.'

    한국어로 해석이 잘 안 되는군요.
    해석하지 마시고 두 문장이 동시에 일어나는 행위임을 영어로 인지하세요.

  • 11. ..
    '16.1.7 12:38 PM (112.158.xxx.36)

    음, 고맙습니다.. ^^

    제가 조금 찾아보니 이런 ing 형태의 동시에 일어나는
    문장의 경우 콤마를 쓴다던데 맞나요?

  • 12. ..
    '16.1.7 12:46 PM (108.29.xxx.104)

    그렇죠 두 문장을 한 문장으로 만드는 거니까 콤마가 필요하지요.

☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
댓글입력 작성자 :

N

번호 제목 작성자 날짜 조회
519623 쌍문동 터가 끝내주네요 9 명당 2016/01/18 2,938
519622 정환이와 덕선이의 이루지 못한 사랑 ㅠㅠ 11 행복솔솔 2016/01/18 2,220
519621 책 읽는 걸 좋아하는 아기.. 20 궁금해요 2016/01/18 2,208
519620 대만 총통 선거..민진당 승리.. 중국과 갈등 예고.. 45 대만 2016/01/18 1,122
519619 정봉이아부지요~~제이상형입니더 5 부러버 2016/01/18 1,035
519618 시어머니 칠순문제인데요... 가슴이 답답해요 41 프라푸치노 2016/01/18 10,630
519617 왜 딸을 여기저기서 한끼 떼우게 키울까요. 14 0000 2016/01/18 4,909
519616 통자 머그 선택 고민요(포메, 버얼리, 스벅머그) 1 머그잔 2016/01/18 804
519615 영국에서 석사과정 어려울까요 3 ㅇㅇ 2016/01/18 1,261
519614 임신, 아기사진 꾸미는 앱스토어 무료로 떴어용..ㅎㅎ 통통마미 2016/01/18 483
519613 덕선이 남편복 있네요 ㅋ 15 겨울 2016/01/18 4,348
519612 간호 조무사 알바하는게 과외학원알바보다 나을까요? 4 ㅇㄴㄹㅇㄴ 2016/01/18 2,541
519611 朴대통령 ˝민생입법 촉구 1000만 서명운동 동참하겠다˝(상보).. 6 세우실 2016/01/18 819
519610 둘째 대학교 등록금 3 당황스럽네요.. 2016/01/18 2,114
519609 김주하... 10 ? 2016/01/18 5,201
519608 A6 라는 브랜드는 없나요? 3 요즘은 2016/01/18 1,215
519607 캐나다 BC주도 연말정산 있나요? 2 ... 2016/01/18 443
519606 모두가 정팔이에게 매력을 느끼는건 아니죠? 40 왜죠 2016/01/18 3,270
519605 대만사람이ㅠ대만국기 든게 왜 문제가 되나요? 6 드림스 2016/01/18 1,744
519604 응팔에서 정환이네 집은 10 늘늦어 2016/01/18 3,025
519603 남편이 아내에게 성욕을 못 느끼는 이유 중 22 혹시 2016/01/18 21,584
519602 김주하가 화장품 광고 찍었네요. 10 ... 2016/01/18 3,289
519601 토플독학 가능하기나 한 걸까요 2 .. 2016/01/18 1,278
519600 ˝지자체, 낭비·방만 예산 줄이면 누리예산 편성 가능˝ 세우실 2016/01/18 320
519599 한달에 600받고 아이 네명 육아하라면 하시나요? 54 ㅇㅇ 2016/01/18 14,141