문장좀 한개 봐주세요.
문제점을 찾는 건데요.
I always had the thought in my mind that I had chosen a wrong way.
보기1. 빈도부사의 잘못. 2. 과거분사 시제의 오용, 3. 유사한 단어의 반복에 의한 중복
4. 관사의 잘 못 선택
저는 3번이 아닐까 하는데 어'떤게 맞는지요.
미리 감사 드립니다.
조금 후에 시험이라 급합니다.
생각해 보니 2번일것 같기도 하네요.
문장좀 한개 봐주세요.
문제점을 찾는 건데요.
I always had the thought in my mind that I had chosen a wrong way.
보기1. 빈도부사의 잘못. 2. 과거분사 시제의 오용, 3. 유사한 단어의 반복에 의한 중복
4. 관사의 잘 못 선택
저는 3번이 아닐까 하는데 어'떤게 맞는지요.
미리 감사 드립니다.
조금 후에 시험이라 급합니다.
생각해 보니 2번일것 같기도 하네요.
the wrong way. 관사
옳고 그른건 right or wrong 이 두가지로 밖에 나눌수 없기 때문이죠.
맥락에 따라 1번이 될 수도 있는데 문장만 봤을때 답은 3번이라고 생각됩니다.
in "my" mind가 많이 거슬려요. I가 두번 반복된 문장이라면 my가 안 들어간 in mind가 자연스럽습니다.
관사는 잘못된것 없고 과거분사 시제도 문제될것 없구요.
영어과외님 말씀도 잘 봤어요.
그런데 예를 들어 5지선다 문제가 있다면 하나는 맞고 네개가 틀린 답이니 right과 wrong이 딱 둘로만
나눠진다는 건 맞는 말이 아닌것 같네요. 운전해서 길을 가다가도 잘못된 길로 들어서면
I took a wrong turn 같은 문장을 쓰기도 하고요.
I always had had ~
2번은 답이 될수가 없어요. 과거분사 시제는 문제될게 없습니다.
4번이 될수도 있겠다고 지금 생각이 든게 I had "a" thought가 문법적으로 맞다는 생각이 파박 들었는데.. I had the thought라고도 많이들 쓰거든요. 뒤에 that 절을 붙여서 설명을 해줬기 때문에도 그렇고. 시험이라고 하셔서 신경이 쓰이네요. 근데 그냥 들었을때 가장 어색한 느낌이 드는건 "my" mind 이 부분이 맞긴해요.
모두들 감사 합니다. ..님 말씀이 맞습니다. "in my mind" 랑 thought가 중복인거네요. 문장의 흐름상 생각은 마음속에 있는 것이기때문에요. 모두 감사합니다.