82cook.com을 즐겨찾기에 추가
login form

자유게시판

드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방

번역일이 힘들다는데...

age 조회수 : 3,132
작성일 : 2014-12-09 11:05:16

번역 일을 알아보니까

단가도 낮고 일은 힘들고

마트 캐셔가 더 나을까요?

IP : 210.220.xxx.113
23 개의 댓글이 있습니다.
  • 1.
    '14.12.9 11:09 AM (1.232.xxx.73)

    통역하는것도 괜찮아요

  • 2. ~~
    '14.12.9 11:16 AM (58.140.xxx.162)

    서로 다른 힘듬이 있을텐데..
    뻑하면 마트캐셔..ㅠ

  • 3. 전문은 아니고
    '14.12.9 11:32 AM (221.151.xxx.158)

    지인 부탁 받아서 대학 전공교재 번역해준 적 있는데
    기한 맞추느라고 일주일 내내 하루낮 내내도 모자라서 새벽2~3시까지 작업했어요.
    힘들더라구요.

  • 4. dd
    '14.12.9 11:32 AM (14.47.xxx.242)

    번역은 수입상위 10%아니면 비추..상위 10%내는 괜찮음..

  • 5. dd
    '14.12.9 11:33 AM (210.220.xxx.113)

    상위10프로 수입이 어느정돈가요?

  • 6. dd
    '14.12.9 11:33 AM (14.47.xxx.242)

    상위 10%되려면 경력이 오래되거나 통번역대나오거나..외국좀살다와서 영어좀한다고 쉽게 생각하면 안돼요..

  • 7. ㅇㅇ
    '14.12.9 11:39 AM (14.47.xxx.242)

    번역은...특성상 잘하는 사람한테 일이 몰립니다..잘하는 사람=경력많은 사람. 초보한테 위험무릅쓰고 일 안주죠..

  • 8. 업계종사자
    '14.12.9 11:59 AM (106.242.xxx.195)

    업무상 프리랜서 지원하시는 분들 이력서와 소개서 많이 검토하고 있습니다.
    플러스가 되는 항목들은 다음과 같습니다.

    - 성공적으로 진행했던 번역작업들 (번역회사와 일했던 업무들이 있으면 더 좋습니다.)
    - 유학 또는 해외 거주 경험
    - 번역툴 (TRADOS) 사용 가능
    - 토익/토플 등 구체적인 영어 관련 성적
    - 워드, 엑셀, PPT 등 기본 편집 능력

    영어의 경우, 통번역대 출신들은 퀄리티는 좋은 편이지만 번역 단가가 너무 높아 번역회사에서는 꺼리고 있습니다. 일본어, 중국어의 경우, 통번역대 출신들의 번역단가가 그리 쎄지 않아 선호하는 편입니다.
    출판사, 잡지사, 신문, 방송 쪽의 번역일들은 단가가 낮고 고생스럽습니다.
    언어를 하시는 분들은 많지만 번역은 전문 스킬이 필요합니다.

  • 9. ㅎㅎ
    '14.12.9 11:59 AM (14.47.xxx.242)

    실력과 경력이 쌓이면 속도가 빨라져서..하루에 소화할 수 있는 양이 많아지죠 일단..주변에 기술번역하는 프리랜서 친구있는데..(미혼) ..수입괜찮던데요..항상 일에 치여살고.. 통번역대안나왔는데..워낙 자기 일이 적성에 맞아서 좋아하더라고요..사람 만나기 싫어하고..일 중독 수준이긴한데..근데 만족하더라고요..그렇게 바짝 일해서 돈 모아서 훌쩍 해외여행떠나고,,그러더라고요..

  • 10. ㅎㅎ
    '14.12.9 12:01 PM (14.47.xxx.242)

    이 친구는 10년전부터 통번역대간다고 공부하던 친구인데..결국 일이 많아서 정작는 공부는 못하고 ..통번역대 갈필요가 없어질정도로 일이 많아진듯..

  • 11. ㅎㅎ
    '14.12.9 12:02 PM (14.47.xxx.242)

    근데 이런 친구가 많지는 않겠죠..번역업계 보면 힘든사람이 90%되는 듯...일이 10%에 다 몰리니..

  • 12. ㅎㅎ
    '14.12.9 12:10 PM (14.47.xxx.242)

    이 분야는 운은 별로 안따를걸요..무조건 실력이지..실력이 없으면 일자체를 안주는데 무슨 운..

  • 13. ...
    '14.12.9 12:24 PM (88.150.xxx.140)

    상위 소득 10%만 추천해요. 벌 소득 말고 현재 소득이요. 취미 생활로 고급스러울지 몰라도 돈 버는 일로는 별로에요.

    친구가 수십억대 재산이 있는데 결혼한 다음에 회사 그만두고 통번역대 나오더니 통번역을 하더라구요. 근데 진짜 회사 다니는 일이 훨씬 더 쉽고 돈도 많이 번다고 하네요. 처음에는 소일거리로 할 생각이었는데 일을 잘하니까 일이 자꾸 들어오고 운동할 시간도 없어졌대요. 그렇다고 돈은 많이 안 된다고... 통역에 비하면 너무 시간도 많이 들고 돈도 안 된대요. 그러나 통역은 통역대로 고충이 있다고... 통역하는 사람 중에 고소득 올리는 사람도 많지 않는데다 가족 부양하는 경우가 많아서 넉넉하게 사는 사람 흔치 않다고 하더라구요.

    자기 생각이 짧았다면서 다시 취직하는게 낫겠대요. 자선사업할 일 있냐면서.

  • 14. ...
    '14.12.9 12:27 PM (88.150.xxx.140)

    아 제 친구는 책을 번역해요. 전에는 전문적인 문서도 많이 했는데, 경기를 타고 시간이 너무 촉박해서 결혼한 사람에게는 힘들다고 하더라구요. 돈은 서너배 많다고 하더군요. 책도 통번역대 출신은 일반 번역가에 비해 2배 더 받는대요. 그래봤자, 라고... 힘든 거 싫어하고 돈 욕심 많으면 통번역은 하지 말라고 하더군요.

  • 15. 뭐든 안힘든게 있나요
    '14.12.9 1:19 PM (223.62.xxx.120)

    열심히 하다보면 실력도 쌓이고 일감도 들어오고 하는게지요...통번역대학원 나오시고 시작하는게 좀 더 안정적이긴 할거에요. 좋은 알바 혹은 사이드 잡 정보도 주로 통대 싸이트 혹은 까페에서 알음알음 퍼지니까요.

  • 16. ....
    '14.12.9 7:43 PM (86.130.xxx.112)

    프리로 일하고 있는데 돈 떼어먹히는 경우도 있어요. 주로 외국에 있는 회사들이랑 일하다보니 페이가 늦어질때도 있구요. 이세상 쉬운일이 없음을 느끼고 있습니다...

  • 17. ....
    '14.12.9 8:34 PM (119.196.xxx.112) - 삭제된댓글

    전 통번역대학원(비영어권) 졸업했고 해외체류경험도 있고요, 직장 다니면서 부업 삼아 번역하고 있습니다.
    번역을 진심으로 좋아하고, 다른 수입원이 있으니 망정이지 전업으로 하기에는 힘들 것 같더라고요.
    번역으로 100만원 벌기가 월급 100만원 벌기보다 어렵네요...투입시간, 난이도, 스트레스 등을 종합해보면...

  • 18. ㅇㅇ
    '14.12.10 11:24 AM (14.47.xxx.242)

    통번역대학도 안나왔고...해외어학연수도 다녀온 적 없는데....애둘키우면서 번역프리랜서인데 아무리 봐도 저같이 적성에 맞으면서 수입도 나쁘지 않은 분들이 없는 것 같네요..다른 프리랜서들은 12월에 일 없다고 난리던데 저는 큰 일이 3개나 겹쳐서 2개는 어쩔 수 없이 거절했는데..ㅠ 육아/살림 안하면 다 맡아서 할 수 있었을텐데 말이죠..저는 연년생 유치원생 육아 살림까지 하면서도..왠만큼 수입올리는데...일도 안끊기고 오히려 넘치고요...

  • 19. ..
    '14.12.10 11:43 AM (210.220.xxx.113)

    윗님 어느분야 번역하시는지...

  • 20. ㅇㅇ
    '14.12.10 1:26 PM (14.47.xxx.242)

    기술 번역이에요..주로 IT쪽..

  • 21. ㅇㅇ
    '14.12.10 1:37 PM (14.47.xxx.242)

    전 그대신 경력이 10년되었어요..단가도 통번역대 출신처럼 높게 부르지 않고..납기 딱딱 지켜주고..품질 유지되고 하니까...저를 선호하는 것 같기도 하네요...워낙 옛날부터 어렸을때부터 번역가가 꿈이어서..저는 영화번역가가 꿈이었지만..영화번역가는 너무나 현실이 척박해서..기술번역은 재미는 없지만 확실히 쉬워요..익숙해지면...

  • 22. 건강이최고
    '14.12.27 11:59 PM (210.123.xxx.242)

    저도배우고갑니다
    감사합니다

  • 23. 0ㅐㅐㅐ
    '17.4.28 6:29 AM (221.155.xxx.74) - 삭제된댓글

    it 기술번역 하시는 분들은 어느정도 버시나 봐요

☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
댓글입력 작성자 :

N

번호 제목 작성자 날짜 조회
448538 낙하산 인사 없앤다더니..149개 기관 246명 '우수수' 3 2014/12/24 351
448537 해마다 집에 크리스마스 트리 장치 하시나요? 6 트리 2014/12/24 1,297
448536 그 물이 보통 물은 아닌가벼... 매형승 2014/12/24 609
448535 얼굴에 잔주름이 너무 많이 생겼어요. 우울해요 6 미치겠다 2014/12/24 4,786
448534 요즘 카드나 연하장 다들 보내시나요? 8 2014 2014/12/24 706
448533 [단독] 쌍용차, 이효리 무료모델 제안 거절 왜? 안어울린다 2014/12/24 2,784
448532 중고딩과 상해여행 볼만할까요? 2 방학 2014/12/24 891
448531 저보다 수입 더 많은 엄마 그리고 시댁에서도 달마다 용돈 요구하.. 8 .. 2014/12/24 4,064
448530 아파트 옆집에서 공사를 하는데 페인트 냄새가 너무 심해요 1 땡글이 2014/12/24 2,327
448529 서아프피리카산 생선... 괜찮을까요? 1 원산지 2014/12/24 466
448528 2014년 12월 24일 경향신문, 한겨레 만평 6 세우실 2014/12/24 435
448527 성추행 혐의로 검찰 수사받는 서울시향 박현정 어록 4 꼬시다 2014/12/24 1,966
448526 심조불? 꺾은붓 2014/12/24 254
448525 신사동 가로수길 런치 잘나오는 맛집 추천해주세요 1 가로수 2014/12/24 1,534
448524 진짜 맛있는 만능양념장 좀 소개해 주세요. 3 초보 2014/12/24 1,651
448523 (친)어머니가 오시니 안아픈데가 없는 느낌... 3 두통 싫어 2014/12/24 1,936
448522 헌재 판결로 되돌아가고자 하는 그 때 그 시절 영화 2014/12/24 347
448521 이효리 나대는 거 정말 웃기네요 148 나대지마 2014/12/24 24,674
448520 세상에 오늘이 클스마스 이브인지 몰랐어요 6 2014/12/24 1,075
448519 멸치 새우 다시마 등 마른 재료는 뭘로 갈아야 해요? 6 천연조미료만.. 2014/12/24 974
448518 뜨개질은 아닌데 이름이...??? 4 what 2014/12/24 1,359
448517 강서구,양천구 쪽에 재활치료 받을 수 있는 요양병원 있나요 1 뇌경새 2014/12/24 1,633
448516 못된 사람들끼리 친구먹는 세상 3 흠흠 2014/12/24 1,441
448515 일리있는 사랑, 재방보고 있는데요 1 .... 2014/12/24 914
448514 집이 부잔데 아무런 지원을 바라지도않고 해주지도않습니다. 40 dd 2014/12/24 8,893