82cook.com을 즐겨찾기에 추가
login form

자유게시판

드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방

문장에서 틀린 부분 좀 찾아주시겠어요?(이 와중에 죄송...)

틀린부분 조회수 : 1,239
작성일 : 2014-05-06 22:22:43

띄어쓰기는 배제하고 문맥상 틀린 부분을 고쳐서 부탁드립니다

 

1. 자판기의 이상으로 상품이 투출되지 않았을 경우 가까운 매점에서 환불 조치 해 드리오니 다소 불편하시더라도 매점을방문하여 주시기 바랍니다.

 

2. 지난 학기에 비해서 우리 반의 평균 성적이 많이 상승했다.

 

3. 갈수록 악화되고 있는 국제사회의 대북 여론과 북한에 대한 답답함을 동시에 겨낭한 다목적 메시지의 성격도 담고 있다.

 

4. OO단체는 원주시 학성동 역전앞에서 조합원 100여명이 참여한 가운데 노동 기본권 쟁취 결의대회를 갖고 있다(사진에 대한 설명)

IP : 175.213.xxx.58
25 개의 댓글이 있습니다.
  • 1. 허걱
    '14.5.6 10:25 PM (218.38.xxx.32)

    이상한 데가 없어보여.......

  • 2. 국능인보는 울 아들
    '14.5.6 10:27 PM (218.38.xxx.32)

    4. 역전앞에서 -> 역전에서

  • 3. 닉네임
    '14.5.6 10:30 PM (211.193.xxx.205)

    3. ~가 ~에 대해서 메시지의 성격을 담고있다.로 표현해야하는데 그게 무엇인지 주어가 없어요

  • 4. 그네아웃
    '14.5.6 10:30 PM (58.127.xxx.110)

    1번은 모르겠고
    2번은 많이->크게
    3번은 문장의 주어가 없고
    4번은 윗분 지적하신 점

  • 5.
    '14.5.6 10:31 PM (119.69.xxx.221)

    3 겨낭이 잘못됐네요

  • 6. 원글
    '14.5.6 10:32 PM (175.213.xxx.58)

    틀린 곳은 꼭 있는 문장이구요

    "역전에서" 맞는 것 같아요~ 감사해요!

  • 7. 닉네임
    '14.5.6 10:35 PM (211.193.xxx.205)

    1. 고객께서는 다소 불편하시더라도가 맞지 않나요?
    요것도 주체가 없는 듯

  • 8. 환불
    '14.5.6 10:37 PM (117.111.xxx.89)

    환불조치
    환불해드리오니

  • 9. 테라
    '14.5.6 10:37 PM (116.37.xxx.138)

    1.자판기 이상
    2.우리반 평균성적

  • 10. ..
    '14.5.6 10:37 PM (1.231.xxx.239)

    일번 가까운 매점으로 오시면...아닌가요?

  • 11. ..
    '14.5.6 10:38 PM (1.231.xxx.239)

    이번...성적이 상승되었다....??

  • 12. ......
    '14.5.6 10:38 PM (124.54.xxx.91)

    1. 자판기 이상으로 인해 상품이 투출되지 않을 경우 가까운 매점에서 환불 조치 해드립니다.
    문제 시 불편하시더라도 매점을방문해 주시기 바랍니다.

    2. 우리 반의 평균 성적은 지난 학기에 비해서 많이 상승했다.


    4. OO단체 조합원 100여명이 원주시 학성동 역전에서 노동 기본권 쟁취 결의대회를 가졌다.(사진에 대한 설명)

    3번은... 뭔가 좀 이상한데 어떻게 해야할 지 모르겠어요.
    위에 1, 2, 4번도 제가 보기엔 제가 적은 게 더 자연스러운데.... 어떻게 보실 진 모르겠네요 ;ㅎ

  • 13. 원글
    '14.5.6 10:50 PM (175.213.xxx.58)

    3번에서 겨낭은 오타입니다...;; (겨냥이에요)

    윗 분들 의견들을 보니,


    4. 역전앞 -> 역전 확실한 것 같구요

    1. 않았을 경우 -> 않을 경우 (아닐까요?)

    2. 많이 -> 크게 (맞을까요?)

    3번은 예시문에 저 문장 그대에요ㅠ

  • 14. ..
    '14.5.6 10:55 PM (1.232.xxx.12) - 삭제된댓글

    2번은 성적이 상승된것이 아니고 향상되었다. 해야 맞아요

  • 15. 원글
    '14.5.6 10:59 PM (175.213.xxx.58)

    1번에서

    환불 조치 해 드리오니 -> 환불 해 드리오니

    이렇게 지적해 주신 분도 맞는 것 같은데요

  • 16. ..
    '14.5.6 11:06 PM (1.232.xxx.12) - 삭제된댓글

    1번은
    매점으로 방문하여 주시기를 바랍니다. 아닐까요?
    어렵네요

  • 17. 원글
    '14.5.6 11:19 PM (175.213.xxx.58)

    아! 1번 매점으로 가 가장 맞는 것 같아요 감사해요~

  • 18. 투출
    '14.5.6 11:22 PM (110.47.xxx.218)

    1번 투출이라는 단어 의미가 맞나요? 던지다는 뜻 같은데...

  • 19. ....
    '14.5.6 11:26 PM (124.50.xxx.24)

    1. 자판기의 이상으로 상품이 나오지 않으면 가까운 매점에서 환불 조처하니 다소 불편해도 매점을 방문하여 주시기 바랍니다.

    2. 지난 학기에 비해서 우리 반의 평균 성적이 많이 올랐다.



    3. 갈수록 악화하는 국제사회의 대북 여론과 북한에 대한 답답함 해소를 동시에 겨냥한 다목적 메시지의 성격도 담고 있다.



    4. OO단체가 강원도 원주시 학성동 역전에서 조합원 100여명이 참여한 가운데 노동 기본권 쟁취 결의대회를 열고 있다.(사진에 대한 설명)

  • 20. ..
    '14.5.6 11:29 PM (1.232.xxx.12) - 삭제된댓글

    3번은 앞의 두개를 동시에 겨냥하기는 , 의미가 서로 다른말이라 힘드니 겨냥대신 포함 정도의 단어를 써야하지 않을까 싶네요

  • 21. 원글
    '14.5.6 11:33 PM (175.213.xxx.58)

    3번은 위 ..님 말씀처럼 의미가 서로 다른말이라... "답답함 해소"가 그래도 가장 나은 것 같아요
    감사합니다~

  • 22. ..
    '14.5.6 11:38 PM (1.232.xxx.12) - 삭제된댓글

    아. 윗 댓글읽고 사전찾아보니
    환불조치 는 환불을 하기 위한 계획수립이고
    환불로 일을 마무리한다는 의미는 환불처리가 맞는표현이라네요.
    궁금해서 계속 댓글달게 되네요

  • 23.
    '14.5.6 11:41 PM (122.40.xxx.36)

    전체적으로 보면, 문맥의 이상만을 따지기에 앞서 한자어의 남발 사례로 '잘못되었다'고 들기 좋은 문장들이라는 생각이 듭니다. 그 점까지 생각해서 고쳐 보면...(그걸 원하시는지는 모르겠지만)
    * 한자어 대신 우리말을 써도 될 경우
    * 의미가 중복되는 경우
    * 한자어 때문에 오히려 어색해진 경우
    * 그리고 한자어 때문만이 아니라 문장을 너무 격식 있게(?) 쓰려다 보니 오히려 이상해진 경우
    이런 경우가 다 보이는데요.


    1. 자판기의 이상으로 상품이 '나오지' 않았을 경우 가까운 매점에서 환불해 드리오니 다소 불편하시더라도 매점을 방문하여 주시기 바랍니다.
    -- 매점'으로'도 나쁘지 않지만 '~~을 방문하다'도 잘못된 문장은 아닙니다.


    2. 지난 학기에 비해 우리 반 평균 성적이 많이 올랐다.
    -- 불필요해 보이는 부분은 다 고쳐 보면 이렇게 할 수 있겠죠.



    3. '무엇무엇은', 갈수록 악화되고 있는 국제사회의 대북 여론과 북한에 대한 답답함을 동시에 겨낭한 다목적 메시지의 성격도 담고 있다.
    -- 이 문장은... 총체적인 난국이네요. 윗님들이 지적해 주신 대로 주어도 없지만, 예문을 고쳐 놓은 것처럼 주어를 넣는다고 해도 뒷부분 문장이 좋지 않아요. '겨냥한'이 '여론'과 '답답함을 모두 받고 있는데, 대북 여론을 겨냥했다고 생각해도 답답함을 겨냥했다고 생각해도 어색한 표현이지요. 그리고 동시에 겨냥했다는 것이 이미 다수의 목표물이 있다는 것을 보여 주고 있는데, 거기에 굳이 다목적 메시지라는 말을 덧붙일 필요도 없다고 봅니다.
    게다가 다목적 메시지이다, 도 아니고 '메시지의 성격을 담고 있다'는 것 역시 좋지 않아요.

    굳이 고쳐 보자면

    - '무엇무엇은, 갈수록 악화되고 있는 국제사회의 대북 여론을 담는 동시에 북한에 대한 답답함도 토로하는 다목적적인 성격을 띠고 있다.


    4. OO단체 조합원 100여명은 원주시 학성동 역 앞에서 노동 기본권 쟁취 결의대회를 열고 있다(사진에 대한 설명).
    - 굳이 단체와 그 조합원을 분리해서 설명할 필요가 없겠고요, 대회는 '갖는' 것이라기보다는 '여는' 것이라고 해야 더 어울리겠지요. '갖는다'가 남발되는 것은 have의 직역이 우리 말에 끼어들다 보니 자주 보이는, 잘못된 번역투의 문장입니다. ( 예 : 상실감을 가지다, 그런 느낌을 가졌다, 등. 우리는 사실 어떤 감정을 '느꼈다', 또는 그냥 다 자르고 '그랬다'고 말하는 사람들인데 말이지요.)

  • 24.
    '14.5.6 11:46 PM (122.40.xxx.36)

    앗, 위에 저와 비슷한 의견을 내신 분이 있네요. ^^
    124님 의견대로 1번 문장에서 '나오지 않으면'으로 고쳐도 좋다고 봅니다. 굳이 '경우'를 쓰지 않아도 되니까... ... .

    그리고 위의 투출님/
    투입의 반대로 투출이라는 말이 만들어진 것 같은데요.
    자판기에 돈을 넣는 걸 투입한다고 하잖아요. 자판기에서 물건이 나올 때 툭 떨어져서 나오니까, 떨어뜨려서 내보낸다는 뜻으로 투출이 쓰이는 것 같네요. 투출님은 투포환 같은 걸 연상하신 것 같습니다. ^^
    그런데 뭐, 투출이라는 말이 좋아 보이지는 않아요. 그냥 나온다고 하면 될 텐데...

  • 25. 원글
    '14.5.6 11:57 PM (175.213.xxx.58)

    흠님, 자세한 해석 감사드려요

    문제를 말씀드리자면(먼저 말씀드렸어야 하는데 죄송해요)

    "다음 문장에서 잘못되었거나 적절하지 않은 표현을 찾아 바로 잡아보라" 입니다

    늦은 밤 골치 아픈 숙제꺼리 드린 것 같아 송구하구요,

    답글 주신 데에서 적당한 것으로 도움 받아 일단 작성 마쳤어요

    정확한 답을 알게 되면 올려 드릴 수 있도록 해볼께요

    모두들 감사드립니다~

☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
댓글입력 작성자 :

N

번호 제목 작성자 날짜 조회
379075 신끼 - 옷닭 세월호 참사 대국민담화에 대해 1 참맛 2014/05/13 1,354
379074 장학금을 받으면 안되는 이유 ㄷㄷ 2 .... 2014/05/13 1,601
379073 세금도 내는데,후원금내면서 뉴스 듣는 나라 1 빛ㄹㄹ 2014/05/13 592
379072 mbc국장은 사과했나요? 1 2014/05/13 819
379071 부정투표 방지 방법은? 4 브레인스토밍.. 2014/05/13 988
379070 다이빙벨 투입이 수색현장 방해했다는 한겨레 신문 기자 서영지~ 23 분노 2014/05/13 4,641
379069 정말 만나기 싫었는데 얼결에 약속을 잡아 버렸는데.. 3 싫다 2014/05/13 1,489
379068 온라인마트, 홈플 vs 이마트 vs 롯데 충충충 2014/05/13 778
379067 서민이 들어야 할 최소한의 보험은 무엇일까요? 12 양심적인 2014/05/13 2,144
379066 "사고왕국" 오명 현대중공업..근데 안전서울 .. 1 1111 2014/05/13 643
379065 오늘 오후 5시에 충격적인 내용을 하나 공개하겠습니다/자로님 글.. 13 저녁숲 2014/05/13 6,290
379064 청와대게시판-국민버린 박근혜정권 퇴진 운동 나서는 교사선언 6 교사들도 일.. 2014/05/13 2,510
379063 한겨레 때문에 돌겠어요 8 ㄴㅅ 2014/05/13 2,669
379062 KBS 기자협회, "길환영 사장 퇴진 없으면 제작거부&.. 5 스플랑크논 2014/05/13 2,021
379061 [끌어올림] 82 모금 계좌 입니다. 7 불굴 2014/05/13 1,012
379060 새누리 NYT 광고 정치선동 기사에 달린 미국 교포의 댓글/강추.. 8 저녁숲 2014/05/13 1,059
379059 朴대통령, 각료들과 대국민담화 개혁조치 논의 5 세우실 2014/05/13 793
379058 영어 전문가님들 번역 2문장만 부탁해요... ㅜ 2 영어 2014/05/13 965
379057 민주주의 역사가 짧은 나라 1 민주 2014/05/13 594
379056 서영석의 라디오 비평(14.5.13) - 3.1 운동 때 이완용.. 2 lowsim.. 2014/05/13 861
379055 박시장님!! 철저히 검사해주세요. 9 .... 2014/05/13 1,288
379054 끝까지 오리발...골절시신없었다구 주저리주저리... 벌받기를 2014/05/13 1,755
379053 짜장면? 1 ?? 2014/05/13 863
379052 몽준 신공약... 창조건설 ? ... 차라리 창조눈물이 어울린다.. 3 대합실 2014/05/13 688
379051 언론개혁 프로젝트 티저 맛보기 4 추억만이 2014/05/13 656