82cook.com을 즐겨찾기에 추가
login form

자유게시판

드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방

혹시 전문번역가님 계실까요? - "많은 양"을 빠르고 정확하게 번역하는 방법이 있을까요?

절망속에서 조회수 : 1,571
작성일 : 2014-02-24 23:28:14

회사에서 번역사무할 일이 많습니다.

번역문은 약간의 지식을 요구하는 수준이고(뉴욕타임즈 금융/경제 관련 장문의 기사 혹은 골드만삭스 영문

보고서 수준 정도랄까요) 보통 하루 15 페이지 정도를 번역해야하는데 초보인 저는 상당히 힘이 듭니다.

(영어는 비즈니스레벨 이상 수준인데도 불구하고)

 

어떻게 설명해야할지 모르겠는데, 그냥 영문 자체로 읽으면 죽죽 읽어내려갑니다. 그런데, 이걸 한국어로

번역하려고 마음 먹고 읽으면 속도가 무척 더디어집니다. 그리고 <핵심내용>을 못 골라냅니다 ㅠㅠㅠㅠ

(한국어로 전문 번역하고 나서 요약을 하는데요, 그렇지 않고 영문 리딩만 하고 바로 핵심내용만 뽑아

그 핵심내용만 한국어로 옮기려면 안 됩니다..꼭 한국어로 15 페이지를 좔좔 다~~~ 번역하고 난 후 핵심

내용이 보이네요) ㅠㅠ

 

이걸 어떻게 연습해여할까요?

 

질문요는, 1) 다량의 보고서를 빨리/정확히 번역하는 스킬  2) <핵심내용>을 한 번에 뽑아 요약하는 스킬

입니다 ^^

 

고수님들 부탁드립니다!!

IP : 1.227.xxx.26
6 개의 댓글이 있습니다.
  • 1. ...
    '14.2.24 11:40 PM (121.168.xxx.43)

    전문번역 후 요약이 가능하시다는 건... 한국어 독해 실력은 어느 정도 있지만

    영어 독해 실력은 "죽죽 읽어내리는 것"과 별도로 영문독해력은 부족하다는 생각이 듭니다.

    사실 영어 잘하는 초등생들도 파닉스 완벽하고, 발음 좋고, 영어 동화 많이 읽은 친구들에게

    좀 어려운 소설을 주면.. "죽죽 잘 읽어가는데"... 무슨 내용이냐면 눈을 껌벅껌벅 답을 못해요. ^^;;

    제 생각에는 영어를 문단별로 그 문단을 우리말로 다 옮기지 말고... 그 문단을 죽 머리 속으로

    해석해보고. 중요내용만 우리말로 요약했다가... 그 문단별로 요약문을 이어보면 어떨까요?

    영어는 주로 두괄식이 많으니 첫 문단을 확실하게 번역하고... 핵심문장에 꼭 보태야할 예시문 정도

    상황에 따라 더 번역하거나, 빼는 식으로요...

  • 2. ....
    '14.2.24 11:44 PM (211.175.xxx.32)

    스킬이라고 하시니 무슨 기술직 같네요.

    언어는 지름길 없어요. 그냥 무식하게 열심히 하다보면 어느새 실력이 느는거죠.

    영어만 읽고 핵심 내용 요약이 힘드시다는 것은 완벽하게 원문을 이해하지 못하셨을 가능성이

    있어요.

    그리고..... 이 세상에 쉬운 번역은 없습니다. 단, 내가 쉽게 이해하는 내용이 있을 뿐이지요.

  • 3.
    '14.2.24 11:59 PM (211.246.xxx.246)

    외대통대 나와서 십년 내내 금융번역 하는 아줌만데요.

    뉴욕타임즈 경제 기사 골드만삭스 리포트 정도 난이도를 하루에 열댓 장이나 번역한다는데 깜놀하고 갑니다.

    저는 반 페이지 정도 기사면 한시간, 한 페이지면 한시간 반 ~ 두시간 정도 써요. 정확하게 찾아가며 하고 프루프리딩도 많이 하긴 함. 인투코리언이라고 막 쓰면 안되고 정확하게 최대한 저자의 의도에 가깝게!

    지금 작업량이 일단 퍼블리케이션 퀄러티로 번역을 하기엔 너무 많아 보이고...

    요약이 안되는건 많이 읽으며 요약 연습하면 될거예요. 이건 시간과 노력이 해결해줄 건데 노력을 하셔야!! 작업량은 좀 진짜 줄이고요.

  • 4. 절망속에서
    '14.2.25 12:15 AM (1.227.xxx.26)

    요>>님

    답변 정말 감사드려요!!! 오늘 6시간 동안 겨우 4장 번역했는데(글자크기 10.5 기준) 그것도 초벌번역 수준으로 엉망이에요..내일 가서 다듬으려고 하는데 힘드네요 ㅠㅠ

    참, 예를 들어 보고서가 20장이다 하면 거기서 5장 정도로 요약해서 한글판 만들라는 건데 어렵네요(사실 내용도 어느걸 넣고 어느걸 빼야할지도 모르겠고)

    금융번역이시라니 정말 여러가지 여쭙고 싶어요..혹시 쪽지 드려도 될까요? (그럼 제가 어떤 업무인지 정확히
    말씀드리고 조언 얻고 싶어요 ㅠㅠㅠ) 부탁드립니다.

  • 5. 절망속에서
    '14.2.25 12:17 AM (1.227.xxx.26)

    ...님>> 답변 감사드려요.

    전 번역초짜라서 ㅠㅠㅠ (해외에서 몇년 거주했고 학교 다닐 때 토플 640점 정도나와서 사실 말그대로 그냥 비즈니스레벨이에요)

    번역하실 때 초벌번역식으로 1페이지-20페이지 완주하시고 그 다음에 1페이지부터 하나씩 다듬어가시나요?

    아 어렵네요 ㅠㅠㅠㅠㅠ

    어떻게 해야 퀄리티 있는 번역이 될까요? (사내용이 아니라서 더 문제입니다 ㅠㅠㅠㅠㅠ)

  • 6. 네 저도
    '14.2.25 12:30 AM (123.108.xxx.249)

    일단 헤드라인 보면 어떤 내용인지 감이 잡힐 테니까요

    그거에 맞는 내용만 뽑아서 한글로 하나의 내용이 되게 만들어 보세요.

    원문의 순서나 구체적인 디테일보다는, 지금 요약을 필요로 하는 것이라면

    글의 주제, 기조에 맞는 내용만 쫙 뽑아서 요약 하는것이 필요할 것 같아요.

    하루에 다 번역 하기는 너무 많은 양이네요

☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
댓글입력 작성자 :

N

번호 제목 작성자 날짜 조회
379630 대통령님, 변희재 형님을 중용하십시오-서민교수 16 ... 2014/05/16 2,753
379629 WSJ, 세월호 참사 우왕좌왕 한국정부 1 light7.. 2014/05/16 1,007
379628 지하철에서 그네추종자와 싸운 남편! 25 .. 2014/05/16 7,023
379627 진짜 개이버네요 7 너무하네 2014/05/16 2,742
379626 학교에서 이런 공문이 온다고 합니다. 7 ... 2014/05/16 3,648
379625 경희대 교수 184명 스승의 날 반납 8 ... 2014/05/16 2,428
379624 연대 이어 성대 교수들도 시국선언 1 무무 2014/05/16 1,864
379623 세입자가 언제들어왓는지 알수있을가요??(계약서분실) 9 // 2014/05/16 1,397
379622 방글라데시 여객선 침몰 6명 사망 수백명 실종 22 .. 2014/05/16 8,578
379621 아이가 왕따를 당하는것같아요 12 중1학부모 2014/05/16 2,740
379620 北여성단체 지방선거를 반정부 심판장 만들자 5 .. 2014/05/16 709
379619 (박근혜제발하야)우리딸이 아빠한테 한말 9 제발 2014/05/16 2,392
379618 자꾸 안좋은일의 연속 사는게 지쳐요 3 1ㄱㅈㄷㅈ 2014/05/16 1,850
379617 [닭 아웃] 견과류중 호박씨 식감 문의드려요 2 .... 2014/05/16 726
379616 구원파 vs 김기춘!! [전문] 12 모모마암 2014/05/16 3,477
379615 요새 상의랑 청바지 입을때 보통 상의를 밖으로 빼입으시나요? 6 상의 2014/05/16 2,428
379614 글쓰는것도 댓글도 무서워서!! 못쓰겠어요 32 걱정 2014/05/16 2,788
379613 이주영 장관이 헬기 독식, 해경특공대 출동 늦어 4 방해 2014/05/16 1,389
379612 김기춘이 해군 장교 출신이네요.. 10 그냥 2014/05/16 2,718
379611 이거 이재명시장님께 보내주세요-175.126 4 트위터사용자.. 2014/05/16 1,351
379610 박원순, 아들발언 홍역치른 MJ에 "나도 고통받았다…&.. 13 ㅎㅎ 2014/05/16 3,313
379609 통진당 이정희 6.4 지방선거서 박근혜 정권 심판 17 .. 2014/05/16 1,950
379608 아이디어 주방용품 뭐가 있을까요? 3 소닉 2014/05/16 1,635
379607 ebs에서 이승환씨 나옵니다. 7 다만 2014/05/16 1,909
379606 무능해경들 파면해야 하는거 아닌지.. 10 ㅇㅇ 2014/05/16 797