노래하는 통역이라 일컬어지는 카테리나 발렌테는 1931년 1월 1일 파리에서 태어났다.
그녀는 자그마치 11남매 중 열번째로 태어났는데 그녀의 부모는 모두 연예인이었다.
아버지는 코미디언, 어머니 마리아 발렌테는 가수였기 때문에 카테리나는 어려서부터 자연스럽게 노래와 가까워질 수 있었다.
그녀가 가족의 일원으로서 대중 앞에 처음 등장한 것은 다섯살로 어머니와 함께 무대에서 춤추고 노래도 했다.
그 후 카테리나 발렌테는 노래하는 귀여운 천사로서 순식간에 파리 전역에 알려졌고 계속해서 가족과 함께 독일, 이탈리아, 스페인, 그리고 러시아 등의 지역을 순회하며 성장기를 보냈다.
소녀 시절의 그런 방랑 생활은 평생토록 그녀의 생활 속에 비치는 화사한 태양의 축복과도 같은 것이 되었다.
그러나 카테리나도 대 스타가 되어 성공의 가도를 달리기까지는 우여곡절이 많았고 오랜 세월이 필요했다.
그녀가 스톡홀름의 어느 작은 무대에서 노래하고 있을 무렵 이 이름없는 여가수를 당시 서독의 인기 밴드였던 클로드 에델하겐이 발견했다.
그런 인연으로 카테리나는 에델하겐의 전속 가수가 되었고, 그 무렵 서독 주둔 미군을 상대로 한 밴드의 위문 공연에 참가하여 GI들 앞에서 춤추고 노래했는데 그 때 카테리나의 나이 23세, 바야흐로 화려하게 만개한 꽃 같은 시절로 GI들 사이에서 선풍적인 인기를 불러 일으켰다.
마침내 레코오드사와 계약하기에 이른 그녀는 1954년 당대 최고의 인기 악단 리카르도 산토스와 콤비로 <Malaguena>, <The Breez And I>, <Granada> 등 일련의 라틴 음악을 담은 레코오드를 발표함으로써 마침내 독일 경음악단의
스타가 되었으며 그 후 독일 대중 음악계의 상징적인 존재로 남게 되었다.
칼멘의 후예와 같은 강한 체취가 풍기는 매혹적인 용모와 신선한 목소리, 고저음 사이를 자연스럽게 오가는 전이법의 기교, 그리고 <Istanble>, <Kiss of Fire> 등 수많은 라틴 음악 계열의 레퍼터리로 하여 오늘날 카테리나를 라틴음악의 여왕이라 일컫고 있다.
La golondrina
http://www.youtube.com/watch?v=Ac34FSgkO2w
A donde ira veloz y fatigada
la golondrina que de aqui se va
oh, si en el viento se hallara extraviada
buscando abrigo y no lo encontrara
Junto a mi lecho le pondre su nido
en donde pueda la estacion pasar
Tambien yo estoy en la region perdida
oh, cielo santo y sin poder volar
Deje tambien mi patria idolartrada
esa mansion que me miro nacer
mi vida es hoy errante y angustiada
y ya no puedo a mi mansion volver
Ave querida, amada peregrina
mi corazon al tayo estrechare
oire tu canto, tierna golondrina
Recordare mi patria y llorare
여길 떠나가는 제비는
혹시 바람 속에서 길을 잃었나
아니면, 쉴 곳을 찾지 못했나?
내 침대 곁에 그의 보금자리를 만들어 주리
그럼 겨울을 날 수 있으리라
나 역시 이곳에서 길을 잃었고
아아, 날을 수도 없구나.
나 역시 사랑하는 조국을 떠났고
내가 태어난 집도...
이제 집으로 돌아갈 수도 없으니
사랑하는 제비야, 방황하는 여인이여
당신을 내 가슴으로 안으리라
당신의 노래를 들으리라
다정한 제비여
내 조국을 생각하며, 나는 눈물을 흘리네
보너스곡
TILL
http://www.youtube.com/watch?v=Fu9t9oL-ymM
Tonight We Love