일본어 하시는 분들께 부탁좀 드립니다.
남편이 회의에서 인사말은 직접하고 싶어해서(물론 통역은 있습니다)
필요한 내용을 번역기로 돌렸는데
예의바르고 자연스러운 표현인지 궁금합니다.
부탁드립니다.
================================================
こんにちは (이름)ござい-ま·す
またお会いして嬉しいです.
出会いを取り持ってくださった (사람이름 ) 및 (사람이름)
すべての方々にもう一度ご感謝の言葉を申し上げます.
=================================================