제가 급히 너무 궁금해졌는데
지금 바이블이 곁에 없어서요
검색하니 한글로만 나오구요
잠을 잃고 설쳐서 건강이 너무 나빠지고 있는데
누가 이 귀절을 말해 주어서 깜짝 놀랐어요
영문으로 좀 부탁드립니다.^^
제가 급히 너무 궁금해졌는데
지금 바이블이 곁에 없어서요
검색하니 한글로만 나오구요
잠을 잃고 설쳐서 건강이 너무 나빠지고 있는데
누가 이 귀절을 말해 주어서 깜짝 놀랐어요
영문으로 좀 부탁드립니다.^^
제가 찾은 건............. 시편인데요.
시편 127.2 너희가 일찌기 일어나고 늦게 누우며 수고의 떡을 먹음이 헛되도다 그러므로 여호와께서 그 사랑하시는 자에게는 잠을 주시는도다
(KJV)
It is vain for you to rise up early, to sit up late, to eat the bread of sorrows: for so he giveth his beloved sleep.
(NIV)
In vain you rise early and stay up late, toiling for food to eat--for he grants sleep to those he loves.
여러 다양한 번역본으로 보고 싶으시다면
http://bible.cc/psalms/127-2.htm
아름다운 신세계역 성경 번역입니다
(시편 127:2) 너희에게 헛되다, 너희가 일찍 일어나는 것도, 늦게야 앉게 되는 것도, 고통 중에 음식을 먹는 것도. 이와 마찬가지로 그분은 그 사랑하시는 이에게 잠을 주시는구나.
To no avail it is for YOU men that YOU are rising up early,
That YOU are sitting down late,
That YOU are eating food with pains.
Just like this he gives sleep even to his beloved one.