
개편이전의 자유게시판으로 열람만 가능합니다.
can't nobody 노래제목이 문법적으로 맞는건가요?미국서도쓰는표현인가요
ㅠㅠ 똑똑하신분들 부탁해여~~ 미리 ㄳ하구요
1. ..
'10.11.10 12:28 PM (122.34.xxx.80)이게 흑인식 영어나 속어에 가까운 거라 그럴껄요. 문법적으로 맞지는 않지만 뜻은 통하는.. 신문기사에는 안 쓰이지만 일상생활이나 노래가사에는 쓰이는 정도의 표현이죠.
2. 점점점
'10.11.10 12:29 PM (210.111.xxx.173)http://book.naver.com/bookdb/book_detail.nhn?bid=627467
Can't Nobody Take Me Away 라는 책입니다....
쓰는 표현인거죠..
아무도 나를 데려갈 수 없어...3. 점점점
'10.11.10 12:37 PM (210.111.xxx.173)흑인영어의 특징이라고 하는군요..
Contrary to ignorant posts on this website, Ebonics is NOT mere slang. Rather it is a fully-formed, complex, rule-governed system of language that has specific rules for pronunciation, vocabulary, and word order, all of which operate as a complex grammatical system inherited, in part, from West African languages. Attempts to imitate the speech patterns by those who don’t understand the complexities of the grammatical system of Ebonics not only sound ridiculous but also result in usages that are downright linguistically incorrect and culturally demeaning.
Here are four grammatical rules in ebonics:
Habitual “be”: He be mean to me. (meaning: he is habitually mean to me.)
He mean to me. (meaning: he is being mean to me right now.)
She BEEN married. (stressed “been” meaning she’s been married a long time and still is.)
Multiple negative inversion: Can’t nobody beat ‘em.4. 음
'10.11.10 12:50 PM (203.244.xxx.254)이중부정인데 종종 쓰는 것 같아요..
미드보면 I ain't do nothing이렇게 말하면서 난 아무짓도 안 했어 이렇게 표현하는 경우도 있고,
노래 가사 중에도 we don't need no education 인데 내용은 실제로 교육따윈 필요없어 이런 내용인 경우도 있어요. (영드에서 해당 노래를 주인공이 부르니깐 다른 주인공이 yes you do, you just used double negative.. 이렇게 얘기하더라구요... ㅋㅋㅋ)5. 영문법상
'10.11.10 1:27 PM (124.49.xxx.217)절대 쓸수 없는 말이지만 흑인들이나 미중부 사투리를 쓰는 사람들이 많이 사용합니다. ain't 나 이중부정문 같이 원래 없는 말이 만들어 지기도 하고 쓰기도 하는데요. 미국에서 대학교 다닐때 영문학 교수께서 교실에서 혹시라도 slang을 쓰거나 이중 부정문, 또는 두단어를 합쳐서 줄이는 약어(한국말로 치면 짬짜면 같은 거)를 쓰면 바로 F처리 한다고 하셨던 기억이 나네요.
노래에서는 음율상 듣기 편하거나 사트리 쓰는 지방쪽의 가사에 많이 들어가기도 해요. 그래도 문법상에는 틀린 말입미다.6. YG
'10.11.10 1:34 PM (121.166.xxx.12)특성상 힙합의 흑인영어가 자연스러운 거죠. 교과서 영어도 아니고 굳이 문법을 따지면 틀린 영어죠. 하지만 그 동네 그 스타일 그 장르에서는 자연스러운 영어입니다.
7. 그쵸
'10.11.10 2:29 PM (61.75.xxx.34)흑인영어의 대표적인 케이스죠.
암튼 재밌습니다.