
개편이전의 자유게시판으로 열람만 가능합니다.
F 발음 일상생활에서 P랑 구분되게 발음 하시나요?
요즘은 F 발음 참 많이들 하시더라구요.
주로 일상에서 많이 쓰시는 단어는 파운데이션,(퐈운데이션)
필드(퓔드) 가 당장 생각나는데요.
전, 이 에프 발음이 안되는건 아닌데, 대화를 하면서
자연스럽게 나오질 않아요.
미리 신경써서 말해야 하고, 또 f 발음을 하더라도 자연스럽게
하는 사람들에 비해 상당히 어색하게 느껴집니다.
그래서 f발음할려고 하다가도 소심하게 p발음으로 해버려요.
왜 이렇게 촌스러운지..
1. ㅎㅎ
'10.1.26 3:30 PM (114.205.xxx.236)저도 가끔 궁금했었는데...ㅎㅎ
구세대인 저야 P나 F나 그냥 ㅍ 발음으로 뭉뚱그려서 하는데요,
확실히 요즘 아이들은 영어를 일찍 배워서 그런가 F발음을 구분해서 말하더라구요.
우리가 ㅂ과 ㅁ을 완전 다른 자음으로 구분하듯이
P와 F도 완전 다른 발음이란 걸 일찌감치 인식해서 그런가봐요.
우리집 초등 아이들도 P뿐 아니라 윗님 말씀처럼 R,
또 B와 V도 확실히 구분해서 말하곤 하더군요.2. ..
'10.1.26 3:33 PM (118.32.xxx.201)갑자기 환타를 퐌타라고 하던 우리 교련선생님 생각이 나네요..
3. ..
'10.1.26 3:42 PM (220.72.xxx.8)퐌타.......너무 웃겼습니다 ㅎㅎㅎㅎㅎ
4. 솔직히..
'10.1.26 3:43 PM (180.71.xxx.211)그분이 영어가 일상화된 교포가 아닌 이상 일상 대화에서 f, p 발음을 구분하는 사람을 보면..
별 생각은 없지만, 굳이 따지자면 좀 우습다는 생각이 드는게 사실이예요.
가령 말씀하신 foundation이나 field같은 단어 발음의 핵심은 f 발음에만 있는게 아니잖아요.
영어를 영어답게 만드는 발음은 자음보다 모음의 정확한 발음이고 높낮이고.. 뭐 그런데
굳이 구분하지 않아도 되는 한국어 일상대화 상황에서 /f/발음 하나 신경쓴다고 크게 의미가 좌우되는 건 아니잖아요.
저도 이렇게 말을 하곤 있지만, 그런 사람을 본다고 굳이 속으로 욕을 하거나 하진 않습니다만,
저 스스로도 그 발음을 우리말 속에서 구분해서 말하지 못한다고 촌스럽게 보지도 않아요.
오히려 우리말 대화 속에 외국어를 끼워넣는 그 자체가 좀 어색하잖아요.
할려면 아예 제대로 하던가 ㅋㅋ5. 음
'10.1.26 3:51 PM (203.218.xxx.156)한국사람이 한국어+외래어를 쓰는 게 왜 촌스럽나요?
전 생활의 90%를 영어로 하고 살지만 우리말로 얘기할 때에는 foundation이라고 하지 않아요.
영어로 얘기할 땐 영어로 우리말로 얘기할 땐 우리말로...그 전환이 어렵나요?
요즘 애들은 꼭 f, r발음한다고 하니 왜 그러는지 갸우뚱해지네요.
그나저나 전 f발음 쓰는 것까지 뭐라 하고 싶은 생각은 없지만
p 발음마저 f로 바꿔쓰는 걸 들으면 손발이 오그라듭니다...6. 후..
'10.1.26 3:58 PM (61.32.xxx.50)네 습관적으로 구분합니다.
아래 비슷한 글도 있어서 점심시간에 다른 직원들과 대화하면서 유심히 들었는데 다들 구분합니다.
외국회사이고, 82에 댓글적을때 빼고는 문서도 100% 영어로 하고 사무실에 외국직원이 많습니다.
외국인 직원하고 대화하거나 한국인 직원하고 대화할때 그냥 똑같습니다. 습관입니다.
발음 안되는데 굳이 신경써서 발음하는 사람 없더군요.
그냥 배운대로, 발음되는대로 사용하는데 그게 나쁜건 아니지요.7. 저는요
'10.1.26 3:58 PM (220.75.xxx.204)P와 F 발음 구별보다는
빛이
빗이
다름
틀림
뭐 이런 우리말 구분이나 좀 제대로 하고 살면 좋겠어요.8. 할 일 없는 나
'10.1.26 4:02 PM (121.160.xxx.58)옆자리 직원에게 일부러 말 걸어봤어요.
색조화장품 뭐뭐 쓰느냐고요.
'화운데이션'이라고 말 하네요. 파운데이션이라고 말 안하고요.
외국인회사고요.9. ...
'10.1.26 4:20 PM (203.248.xxx.13)요새는 F발음을 제대로 하는 경우가 많긴 하더군요..
그냥 친한 사람들끼리는 가리지 않고 쓰는데 써야할 데는 씁니다.
저는 ㅃ 발음을 하니까 거의 비슷한 것 같던데요.10. ...
'10.1.26 4:21 PM (183.96.xxx.182)일부러 파운데이션이라고 하기도 힘들지 않나요?
L과 R은 우리나라 사람이 일부러 구별해서 발음하기 힘들어도
P와 F, S와 Z, B와 V 발음은 원래 우리말에 있었던 발음이라 쉽게 할 수 있는 발음이잖아요.11. 현랑켄챠
'10.1.26 9:06 PM (123.243.xxx.5)걍 'ㅍ'으로 적힌대로 읽으면 되죠.
씁쓸....ㅠㅠ...12. 조카
'10.1.26 9:51 PM (121.144.xxx.230)조기유학 2년.. 하고 돌아온 조카(3학년 때 가서.. 5학년때... 들어왔죠)..
조카가 그러더군요...
영어 시간에 영어 선생님이..
자꾸 틀린답이.. 길다고 하는게 이해가 안간다고.. 왜 발음을 그렇게 하는지 모르겠다고 비웃더라구요.
알고보니..
you're long......(wrong를 그렇게 발음했다고...ㅠㅠ)
영유3년 다닌 울 딸...
fp... vb.. 다 구분하더군요.. 제 발음가지고..뭐라고 뭐라고..헉@@
암튼..
원글님..
그냥.. 윗이빨로.. 아랫입술을..기냥.. 꽉 무시면서.. field~~~ 해주셔용..!!