나는 수영할 수 있을거야
I will can swim.
이거이 맞나요?
좀 더 고급스러운 표현이 있나요?
흑, 저 그래도 중학교는 나왔거든요.
그런데 왜 영어는 늘 안타깝게 저 먼 곳에 있을까요....

개편이전의 자유게시판으로 열람만 가능합니다.
급질!! 아주 저렴한 -.-;; 영작 맞나 봐주세요
. 조회수 : 297
작성일 : 2009-12-17 14:16:31
IP : 221.155.xxx.138
4 개의 댓글이 있습니다.
1. 한국말로
'09.12.17 2:21 PM (173.51.xxx.130)(예전에 할 줄 알았으니) 아마 지금도 할 수 있을거야 인가요?
--> I guess I can swim.
아니면나는 꼭 수영하고야 말겠어 그런 뜻인가요?
--> I definately will learn how to swim!2. .
'09.12.17 2:26 PM (221.155.xxx.138)세상에....
제가 미쳤나보군요.
윌과 캔을 같이 쓸 수 있다고 생각했다니....
여러분, 감사드리구요,
아~~ 너무 쪽팔려서 원글 지우고 싶다... ^^;;3. 현랑켄챠
'09.12.17 2:28 PM (123.243.xxx.5)I think I can swim. 이나
I might be able to swim.
요 정도는 '내 생각에 난 수영할 수 있을 것 같아' 이런 뜻이고...
(내용상 좀 이상하긴 해요)
I will be able to swim someday. 언젠가 수영할 수 있게 될꺼야.4. -
'09.12.17 2:33 PM (211.109.xxx.189)I will be able to swim
☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
N

