
개편이전의 자유게시판으로 열람만 가능합니다.
일본어 하시는분요~~~
걱정마세요..를 뭐라고 하나요?
감사합니다.
1. ㅏ
'08.2.20 7:05 AM (222.106.xxx.66)이따이:아프다
신빠이:걱정
부정문으로 쟈나이...죄송합니다.기억이 잘 안나서2. ...
'08.2.20 7:38 AM (220.73.xxx.167)걱정마세요: 신빠이시나이데.
아프지마는 이따쿠나이인데 그 표현보다는 겡끼다세(힘내)가 더 좋지 않나...3. 일어
'08.2.20 9:36 AM (59.21.xxx.77)상대에게 아프지마세요,라고 위로의 말을 해 주고 싶을때는
하야꾸(빨리) 겡기다싯때(건강을 회복) 구다사이(~해 주세요) 라든지
하얏꾸 나옷데(낫다) 구다사이(~해 주세요) 즉,빨리 나아주세요
우리나라 말처럼,아프지마 라고 간단히 표현하지않습니다(그런 표현도 없습니다)
맨위의 설명에서,상대가 친한친구라든지 격이 없는 상대일경우엔
끝에 구다사이를 빼고
"하얏구 나옷대~" 또는
"하얏구 겡기다시때~" 라고 하면 됩니다
걱정마세요 는
걱정(심빠이)
걱정하다(심빠이 시마스)
상대에게 걱정하지말라고 할때는
심빠이(걱정) 시나이데(부정형:하지말아) 구다사이(~해 주세요)
일어는 끝에 ~마스 라든지 구다사이를 붙이면
존대말이됩니다4. 추가설명
'08.2.20 9:47 AM (59.21.xxx.77)윗분이 써 주신
아프지마-이따꾸나이 의 해석은 전혀 다릅니다
이따꾸나이 란 아프지않다,란 뜻입니다
그러므로 아프지마 란 뜻과 전혀 다릅니다
일어에서는 이따이(아프다) 에서 반대로 말 할때는
이따이란 원형에서 끝에 "이" 를 빼고 대신 "꾸" 를 집어넣고 "나이"를 넣으면
이따꾸 나이(아프지않다) 가 됩니다
이해되셨어요?
강좌비는요? ^^5. 저도
'08.2.20 11:51 AM (211.244.xxx.111)몸이아플때는 문안 오신분들이 (오 다이지니~) 그러시더라구요~
몸조리잘하고 빨리낫길 바라는뜻 같더라구요. 그리고 겡끼다시떼~도 쓰입니다.
어른이실 경우는 (심빠이 나사라 나이데구다사이) 라고하시면 되겠네요.6. 저도님
'08.2.20 12:12 PM (125.182.xxx.62)말씀이,,,맞아요,,
오다이지니,,,가 맞습니다,,,
근데,,,오다이지니,,또는 오다이지니나사이,,라고 하는데,,,이것은,,,현재 병을 앓고 있거나,,,입원을 해 있거나 했을때,,
실제로 몸이 아플때 쓰는거구요,,
그냥 편지나,,안부로 말씀하실때는,,,오겡끼데,,, 라고 쓰는게 맞을것 같군요,,