82cook.com을 즐겨찾기에 추가
login form

개편이전의 자유게시판으로 열람만 가능합니다.

영어편지 좀 살펴봐주세요 ㅠ0ㅠ

재탕이지만; 조회수 : 279
작성일 : 2006-12-08 22:05:46
어제 아침시간에 올렸더니 한 분만 리플을 달아주셔서...
밤시간에 올리면 쫌 더 많은 조언해주시지 않을까 해서 다시 올립니다.
같은 글 지겨우셔도 너그러이 봐주세요 ㅠㅠ

=============================  

학교 졸업한지도 백만년 지났는데 간만에 영어 쓸 일이 생겼어요.
제 꺼면 대충 하겠는데 제가 신세 많이 진 분이 서양사돈한테 보내실 거라
웬만하면 안 틀렸으면 해서 여기에 문의드려요.
영어의 여신님들 그냥 지나치지 마시고 지적 좀 해주시면 너무 감사하겠습니다 ㅠ0ㅠ

Dear 사돈부부 이름,
With the help of lots of friends, we were able to stand the sad times.
                                 어머니의 장례식을 무사히 치루었습니다.

We do appreciate your warm and kind words of comfort.
위로의 편지 매우 감사합니다.                                

Now the winter is beginnig here, it's getting colder day by day.
We heard it is already snowing a lot in there.
(날씨는 쫌 뜬금없어보이는데 원문에 있어서요)

You must be very worried while your child is far away from home.
                                      자식을 멀리 타국에 보내놓고

사위이름 and 딸이름 are doing fine, they are all our precious children.

Please do not worry we'll be taking good care of them.

We always pray for 두 분 건강 잘 챙기시고 언제나 행복한 나날이 되시길

P.S: We will be very honored 어머님 건강이 허락될 때 한국에 한 번 오시면?

IP : 218.239.xxx.36
3 개의 댓글이 있습니다.
  • 1. 도움이 되기를..
    '06.12.9 4:02 AM (71.202.xxx.160)

    Dear 바깥사돈 and 안사돈 (성씨를 빼고),

    With the help of friends and family, we were able to have a graceful memorial service for mother. Thank you sincerely for sharing our sorrow. It meant a lot to us to know that your thoughts were with us in our loss. Your kind expression of sympathy will always be remembered; it not only expressed your love, support, and understanding to the family, but it also made us realize how much our family and friends mean to us during a time like this. You will be part of our emotional strength to get through the days ahead as we think of mother and miss her.

    It is getting colder here by the day now that winder has begun. We heard it started to snow a lot there. With your child living in foreign country, I can only imagine how much you would miss 사위이름 and 딸이름 and worry about them. They are both very precious to us. We try our best all the time to take good care of them.

    We will be very honored if you pay us a visit someday when 안사돈 recovers her health. We pray for you all the time. May the lord’s blessing be with your family.

    With deepest appreciation,


    보내는 분 성함

  • 2. 지나가다
    '06.12.9 6:18 AM (74.129.xxx.126)

    윗분(도움이 되기를..)께서 잘해주신것 같아요 ^^

    근데 두번째 문단(날씨가 점점 추워지고)에 오타가 하나 있는듯 해서.. winter 를 winder로 오타 치신것
    같아서 적어놓고 갑니다~

  • 3. 원글
    '06.12.9 7:24 AM (218.239.xxx.36)

    와아 +0+ 감사 또 감사 드려요 +0+

☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
댓글입력 작성자 :

N

번호 제목 작성자 날짜 조회
327717 도서협회라고 4 사기 맞죠?.. 2006/12/07 485
327716 없어진 대형마트 비닐봉지는??? 19 나짠순 2006/12/07 1,933
327715 맞벌이 하시면서 어린자녀 키우시는분 좀 봐주세요.. 6 맞벌이 2006/12/07 808
327714 울산 옥동에 사시는 분들 5 ... 2006/12/07 336
327713 어찌 하면 좋을까요??? 3 ^^ 2006/12/07 744
327712 희망수첩에 나온 김치냉장고 2 김냉 2006/12/07 931
327711 초5.. 한자공부를 하기싫어 하는데요.. 2 어떻게 시키.. 2006/12/07 498
327710 저는요.... 4 희한해요 2006/12/07 869
327709 다섯살.. 12 울아들은 2006/12/07 1,060
327708 어젯밤 절 위로해주신 분 감사드려요,, 군인의아내 2006/12/07 648
327707 집에 가면 바로 화장 지우시나요??^^ 12 어떠신지요?.. 2006/12/07 1,612
327706 아토피아이 괌 PIC나 클럽매드 어떨런지 수질상태등등.. 2 아토피 2006/12/07 401
327705 어떤 제품 쓰시나요... 팔자주름 2006/12/07 166
327704 모직바지는 보통 몇번 입고 드라이 하시나요?? 4 어케하나요?.. 2006/12/07 1,027
327703 안목있는 사람이 참 부러워요... 6 부러운거.... 2006/12/07 2,021
327702 컴퓨터 잘 아시는분 도움부탁드려요 6 컴퓨터 2006/12/07 276
327701 중학생의 컴퓨터자격증은 뭐가 좋을까요? 2 푸른 하늘 2006/12/07 224
327700 저 요즘 상태가 심각합니다..ㅜㅜ(다이어트에 관한..) 12 정신병?? 2006/12/07 1,822
327699 매일 82쿡^^; 1 좋은하루 되.. 2006/12/07 427
327698 영어편지 좀 살펴봐주세요 ㅠ0ㅠ 1 두통;;; 2006/12/07 302
327697 유도분만해보신분들 궁금합니다... 7 예비엄마 2006/12/07 539
327696 시집살이...(원글지움) 6 익명 2006/12/07 1,368
327695 요즘에도 큰 파이슈 파는 곳이 있나요? 5 파이슈 2006/12/07 514
327694 클렌징 오일... 18 ... 2006/12/07 1,193
327693 7세 위인전 어떤게 좋을까요? 8 독서 2006/12/07 612
327692 겨드랑이에서 나는 냄새 어쩌나요? 12 ^^ 2006/12/07 1,260
327691 우리 82사이트 말고 다른 장터도 좋은 곳 있나요? 2 다른 곳 2006/12/07 285
327690 두번째 악기는? 9 돌콩 2006/12/07 961
327689 아파트 최상층 다락방있으신분들 ~~ 4 lifeis.. 2006/12/07 1,861
327688 휘슬러 압력솥 어떤게 좋은거예요?? 2 ?? 2006/12/07 509