"보내 주신 박물관 CD 너무나 고맙게 잘 봤습니다.
그 전에 받은 귀한 액자선물도 이제야 감사하단 말씀을 전하게 되네요.
제 종교에 늘 관심 갖아 주시고 신경 써 주시는 점 뭐라 고마움을 표현해야 할지요.
늘 감사하는 맘 갖고, 늘 하느님께 당신의 건강과 맘의 평화를 빌어 드리고 있다는 말이 작은 감사의 뜻이 될런지 송구스럽습니다.
참, 얼마전 보셨다는 '다빈치 코드'는 검증되지 않은 허구란건 잘 아시겠지요? ^^
늘 건강하시길 다시한번 빕니다. "
- 짧은 영작 실력으로 매번 단문의 멜을 보내다 이번에 귀한 선물을 받아서요.(윗글도 단문이긴 한가요?)
참고로 받은 분은 일본분인데 일본어 작문기를 사용하다보면 오류가 많아서요.
미리 고마운 맘으로 영작 부탁드립니다.

개편이전의 자유게시판으로 열람만 가능합니다.
영작 부탁드릴께요.^^;
프란 조회수 : 193
작성일 : 2006-05-28 20:05:51
IP : 124.5.xxx.140
2 개의 댓글이 있습니다.
1. lowlife
'06.5.29 2:10 AM (61.102.xxx.212)I very appreciate your museum CD and picture present you had sent me before. I think I should thank you earlier about that. And I also appreciate your help and care for me and my religion. I pray God for your health and happiness all the time.
Needless to say, but I want to say to you the movie Da Vinci Code is fiction. I think you already know that, but I just want to confirm. (I hope this would not offend you.^^)
Sincerely yours, 이름.
---------
공부하는 셈 치고 해봤습니다만 조금 기네요. 살다온 적이 없어서 콩글리쉬가 섞였을 가능성도 있습니다.2. 프란
'06.5.29 9:21 AM (124.5.xxx.140)lowlife님 감사드려요.
콩클리쉬가 섞여두 괜찮습니다.^^ (괜히 하신 말씀이시겠지만....)
아침에 기대 않고 들어왔는데....
좋은 한주의 시작되시길, 다시한번 고마운 맘과 함께! ^^
☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
N