
개편이전의 자유게시판으로 열람만 가능합니다.
중국어 해석좀 해주세요..(남편한테 어떤여자가쓴글)
oppa, nihao ma? guo de zenmeyang? gongzuo ne.. xin de gongzuo xiguan le meiyou?
ni de shouling haiyou ni de tongshi dui ni hao ma?
you henduo shiqing xiang wen ni de. danshi zui zhongyao de shi WANG LE WO MA?
wo zhidao ni huiguohou feichang mang. keshi wo xiang zhidao.. NI SHI ZENMEYANG DE?
wo anan xiwang deng zhe ni!! cong ni zou de shihou.. dao guo wo de shengri.. dao xianzai gei wo da dianhua huozhe gei wo fa e-mail.
danshi.. meiyouuuuuuuuuuuu!! yiqian shei shuo ne?
"SUIRAN TA DE SHENTI BU ZAI DAN TA DE XIN YONGYUAN ZAI WO DE SHENBIAN"
weishenme WO HAIMEI GANJUE SHI ZHEYANG ne?
zuihou wo shou bu liao suoyi jinwan yongxin fa e-mail gei ni... XIEXIE OPPA GEI WO LIWU!!
KEAI, WO XIHUAN DE. guo wo shengri de shihou, mika gei wo ni de liwu.
wo yibian jingqi yibian gandong!! meixiangdao natian you ni de liwu!!
danshi RUGUO NATIAN NI GEI WO DA DIANHUA.. QINKOU DUI WO SHUO
"MUAY.. ZHU NI SHENGRI KUAILE" ruguo shi zheyang de hua.. WO HUI GENG KAIXIN A!!
yinwei shi wo de shengri de.. suoyi YOUDIAN GANJUE NI WANG LE WO DE SHENGRI A.
dan wo yao dui ziji shuo.. WO YAO LIJIE NI!! ni gai hen mang shi ma?
wo xiwang NI GUO XIN DE SHENGHUO GUO DE HENHAO DE!!
you kong de hua, QING GEI WO DA DIANHUA HUOZHE FA E-MAIL BA. hao ma?
WO HEN XIANG NI DE!!
BAOZHONG.
1. 중국어
'11.6.25 6:58 AM (203.170.xxx.113)캥기는게 좀 있는 여자분이쓴건데요;; 중국장기출장다녀와서... 그 여자분이 전화도 몇번하고.. 찜찜한데 메일+본인 사진 보냈더라구요; 사진은 무슨 다이어리 들고 있는 사진;
2. 중국어
'11.6.25 7:35 AM (203.170.xxx.113)웅 좀더 가르쳐 주세요.. 구글 돌려도 암것도 안나오고 답답해요
3. ...
'11.6.25 7:51 AM (114.46.xxx.226)핑잉으로 쓰여져 있고요. 제 어설픈 중국어 실력으로 볼때 남편분게서 전화, 이메일을
여자분에게 안보내시나 봐요. 바쁜 줄 알지만 전화나 메일 달라는것 보니까요.
다른 분 통해서 생일 선물 주신것 같은데 직접 주거나 생일 축화 전화 해줬으면 더 좋았을거라는
내용도 있구요.4. 중국어
'11.6.25 8:00 AM (203.170.xxx.113)좀 이상한 뉘앙스는 없나요? 제가 중국가서도 만나보았던 분인데, 좀 남편을 좋아하는 느낌(좀 사람을 조아하시는 분인거같기도) 이 들었고
남편 입국하고도 한국시간으로 밤 10시 넘어서 1-2번 전화를 한적이 있어서 남편한테 주의를 주었는데 어제 남편한테 거의 11시에 전화가 오는데 안받더라구요.
보니 국제전화였어요 저 여자 인듯..한데.. 이상한 냄새는 안나는건지... 휴5. 급해요흑흑
'11.6.25 8:20 AM (121.189.xxx.93)OPPAYAAAAAAAAAAAAAAAAA.. oppa, nihao ma? guo de zenmeyang? gongzuo ne.. xin de gongzuo xiguan le meiyou?ni de shouling haiyou ni de tongshi dui ni hao ma?
->오빠,잘 지내? 일은? 새 일은 익숙해졌어? 동료들은 잘 해줘?you henduo shiqing xiang wen ni de. danshi zui zhongyao de shi WANG LE WO MA?wo zhidao ni huiguohou feichang mang. keshi wo xiang zhidao.. NI SHI ZENMEYANG DE?wo anan xiwang deng zhe ni!! cong ni zou de shihou.. dao guo wo de shengri.. dao xianzai gei wo da dianhua huozhe gei wo fa e-mail.danshi.. meiyouuuuuuuuuuuu!! yiqian shei shuo ne?"SUIRAN TA DE SHENTI BU ZAI DAN TA DE XIN YONGYUAN ZAI WO DE SHENBIAN"weishenme WO HAIMEI GANJUE SHI ZHEYANG ne?->물어볼게 많아. 근데 제일 중요한 질문은 나 잊었냐는 거야.
알아 귀국후에 너무 바쁘다는 거..그런데 오빤 어떤지 알고 싶다는 거야.
나는 오빠 기다리고 있어..오빠가 갈 때부터.. 내 생일일 때. 그리고 오늘까지..전화 해주거나 이멜 보내주길....
근데 없네
이전에 누가 말했지? 그의 몸은 비록 없지만 그의 마음은 영원히 내 곁에 있다고.. 왜 나는 그렇게 느껴지지 않는 걸까.zuihou wo shou bu liao suoyi jinwan yongxin fa e-mail gei ni... XIEXIE OPPA GEI WO LIWU!!KEAI, WO XIHUAN DE. guo wo shengri de shihou, mika gei wo ni de liwu.wo yibian jingqi yibian gandong!! meixiangdao natian you ni de liwu!!danshi RUGUO NATIAN NI GEI WO DA DIANHUA.. QINKOU DUI WO SHUO "MUAY.. ZHU NI SHENGRI KUAILE" ruguo shi zheyang de hua.. WO HUI GENG KAIXIN A!! yinwei shi wo de shengri de.. suoyi YOUDIAN GANJUE NI WANG LE WO DE SHENGRI A. dan wo yao dui ziji shuo.. WO YAO LIJIE NI!! ni gai hen mang shi ma?->결국 나는 견디지 못해서 오늘저녁에 이멜을 보내게 됐어. 고마워 오빠. 선물 줘서..
이건 내가 좋아하는 거야. 생일에 미카가 나에게 오빠한테 주라고 선물을 줬어.
난 이상하기도 하고..감동받기도 했어. 그날 오빠의 선물이 있을 줄이야.
근데 만약 그날 나한테 전화했다면...친코우가 나에게 말했겠지. muay(이여자), 생일 축하해..만약 이랬다면 나는 더 기뻤을 거야. 내 생일이었으니까. 오빠는 내 생일은 잊은 것 같은 느낌이야. 근데 나는 나 자신한테 말할래. 오빠를 이해하자고. 오빠 바쁘지?wo xiwang NI GUO XIN DE SHENGHUO GUO DE HENHAO DE!! you kong de hua, QING GEI WO DA DIANHUA HUOZHE FA E-MAIL BA. hao ma?-> 새로운 생활 잘 보내길 바래..시간 있으면 전화하거나 이메일 보내줘..괜찮지?WO HEN XIANG NI DE!! BAOZHONG. -> 너무 보고 싶어....소중한..6. 급해요흑흑
'11.6.25 8:25 AM (121.189.xxx.93)아 윗분말씀이 맞는 것 같기도...다른 분이 님남편의 선물(님남편이 저 여자분에게)을 대신 전해준 것 같기도..그런데..여자분은 축하한다는 목소리까지 듣고 싶었다는 식 같습니다. 친코우란 사람이 ..오빠(님 남편) 같기도 하고요.
느낌이 안 좋네요.[[그의 몸은 비록 없지만 그의 마음은 영원히 내 곁에 있다고]]
이 부분은 더 그렇네요.
밤을 같이 보낸 것 같기도 하고..ㅠㅠ..지송...
증거수집 바랍니다..몰래7. 하..
'11.6.25 8:32 AM (122.60.xxx.50)윗분 해석 잘해주셨네요. 저 지금 마치 저희집에 중국친구 와있는데 보여줬더니 위 해석분처럼
발씀해주셨고.. 정말 스윗하게 썻네, 애인 아니면 이렇게 쓸수 없다 그러는데여?
중국인이 보기에 이렇게 스는거 연인관계이거나 여자가 남자한테 들이대는거라구 할 정도면 뭐.. pinyin 으로 쓴것도 혹시 님에게 발견되었을때 번역 못하게 한거 같은데여..
그 여자한테 이메일 보내지말라고 직접 잘라버리세요.. 중국여자들 애인,결혼한 사람가리지않고
들이대고 더러운짓 해요.. 중국인 사실 일본인보다 좋아하지만 그래서 중국친구가 많기에
그들의 습성을 너무 잘 알아서.. 아마 잘라도 잘라도 또 들러붙을거에요.8. plumtea
'11.6.25 8:34 AM (122.32.xxx.11)연락이 없어 여자가 몸달아 하는 거 같은데 느낌은 남편은 딱 자르고 있고 여자가 매달리는 거 같네요. 남편에게 저 여자 딱 잘라서 공사구분하라 하세요(일로 엮인 관계인가요?). 그런데 중국인들 자존심이 무척 강해서 자존심 상하게 하면 막 나간다던데 잘 처신하셔야 할 거 같네요 남편분께서.
대 놓고 꼬리치는군요9. 하..
'11.6.25 8:36 AM (122.60.xxx.50)저도 중국 1년 있었는데여 중국어 배우느라구.. 죄송한데 그런 제가 보기에도 이상한 뉘앙스
엄청 많은데여 ㅠㅠ 솔직히 보통 중국여자들 친구한테 이멜할때 절대 저러지 않습니다.
제 중국친구도 절대 친구사이에 저렇게 안쓴다며 100프로 애인이라고 자꾸;;10. 중국어
'11.6.25 8:37 AM (203.170.xxx.113)(Ps. xianzai zai malatangdian, kai le yi ge COCO dian. suoyi HEN XIANG NI DE!! zhenzhu naicha ye xiang ni de.)
마지막에 이것도 있네요11. 중국어
'11.6.25 8:38 AM (203.170.xxx.113)중국사람은 아니고 태국 사람이예요 중국어 공부하러 온 태국사람.. 정말 저 어째야하나요?
전화해서 연락하지말라고 하면 되나요?12. 중국어
'11.6.25 8:39 AM (203.170.xxx.113)아님 남편 한테 메일 보았다는거 고백하고 이거 보여줄까요?
요즘 출장다녀와서 사이도 좋은데 이게 모죠?13. 헉..
'11.6.25 8:47 AM (122.60.xxx.50)지금 마라탕집이야, 코코디엔 하나 열었어, 정말 보고싶어, 진주나이차(펄 밀크티)도 너가 보고싶대;;; 태국여자여?? 중국어 공부하러 중국간 태국여자는 어떤지 모르지만, 호주,뉴질 태국여자들
장난아닌데.. 막 영주권 따려구 나이많은 백인, 여기서 별 스펙없이 힘들게 사시는 이혼한 한국
아저씨 가리지 않구 막 들이대는 passport chaser 의 대표주자죠 베트남,필리핀계와 함께..
무슨짓을 해도 태국에서 태국남자랑 사는것보단 나으니..좀 사는 집에서 온 태국여자애들도
우선은 한국남자랑 어울린다는 자체가 엄청 그들에겐 자랑스러운 거거든여..
전화해서 연락하지 말라고 분명히 말하세요. 아주 화내면서 해도 돼요..
한국여자분들 은근히 마음여리고 정 많아서 잘 못하시는 경우 많이 보는데
동남아 사람들 살기위해 무슨짓도 할수있고 돈이면 뭐든하는데.. 그런 사람들한테까지 예의
갖출필요 없다고 생각하는데여..
확실히 하세여, 저같음 이미 가만있지 않았을듯^^;14. 급해요흑흑
'11.6.25 8:48 AM (121.189.xxx.93)지금 malatang 가게에 와 있어. 오빠가 너무 보고 싶어..밀크티 역시 오빠가 보고 싶대.
(찻집에서..오빠와 함께 마시던 밀크티의 추억 언급하는듯)15. 남편과
'11.6.25 10:10 AM (122.42.xxx.21)그렇고 그런 사이였는데
남편이 지금은 맘이 좀 돌아선 상태인듯하네요
남편분께 직접 물으시면 당연 아니라고 할듯........
요령껏 잘 다뤄서 다~불게 하시고 (아마 100%는 말안하겠지만요) 정리 잘 하라고 난리 한번
피우셔야할듯 싶어요16. ...
'11.6.25 11:50 AM (218.48.xxx.210)baozhong은 소중한 이란 뜻이 아니라,,편지 말미에 붙이는 인사글의 하나로...흔히 shenti baozhong이란 말의 줄임말로,,,,몸 조심하며 잘 지내십시오 라는 정도의 말.
17. ..
'11.6.25 9:43 PM (117.8.xxx.238)위의 해석에서 약간 수정해드리면,
생일날 mika 가 대신해서 선물을 전해줬다는 말이구요.
QINKOU는 이름이 아니라, 너가 직접 나에게 muay 생일 축하해..이렇게 말해줬더라면....이런 뜻이예요.