82cook.com을 즐겨찾기에 추가
login form

개편이전의 자유게시판으로 열람만 가능합니다.

급급질> 부동산 중개 영어 통역자..를 영어명함으로 팔 때 어떻게?

급급 조회수 : 400
작성일 : 2011-03-28 17:32:44

어떻게 명함에 써야 할지..

- A Real Estate English Translator

- Real Estate an English Translator

-A Translator English of Real Estate

-Real Estate English Translator

<외국인 대상 부동산 영어 통역 전문>을 어떻게 명함에 옮기는게 가장 맞는걸까요....
IP : 211.237.xxx.3
6 개의 댓글이 있습니다.
  • 1.
    '11.3.28 5:35 PM (123.142.xxx.197)

    통역하실 분이 모르시면 안 될 것 같은데..
    답은 몰라서 패스. 죄송합니다.

  • 2. 급급
    '11.3.28 5:37 PM (211.237.xxx.3)

    아..제가 통역자로 일하는 게 아니라요,

    아는 분이 명함 디자이너인데 물어보네요. 저도 영어는 잘..ㅋㅋ

    그분도 많이 급한 것 같아서 82님들께 여쭙게 됐네요..

  • 3. 이머꼬
    '11.3.28 5:41 PM (118.222.xxx.5)

    Interpreter specialized on brokerage of real estate 너무 기나요? ㅎ

  • 4. 급급
    '11.3.28 5:57 PM (211.237.xxx.3)

    이머꼬님..답변 감사합니다.

    명함에 파기엔 살짝 길다고..ㅠ 그러시네요...

  • 5. &&&
    '11.3.28 6:34 PM (61.247.xxx.205)

    <외국인 대상 부동산 영어 통역 전문> 뜻이라면 1번이네요.
    A Real Estate English Translator

    An English Translator Specializing in Real Estate 도 괜찮을 듯 하고요.

  • 6. 이머꼬
    '11.3.28 6:55 PM (118.222.xxx.5)

    그럼 줄입시다. specialized interpreter on real estate.

☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
댓글입력 작성자 :

N

번호 제목 작성자 날짜 조회
632061 인켈 작은 카세트 인데요 cd넣는 부분 덮개가 자꾸 열리는데 집에서 수리하신분 계신가요? 3 인켈 2011/03/28 257
632060 키톡에 장사꾼블로거분 12 ㅎㅎ 2011/03/28 2,526
632059 [서울]오늘 날씨 왜 이래요? 2 날씨 2011/03/28 742
632058 면보자기(?)는 어디서 살수 있나요? 8 도대체 2011/03/28 1,162
632057 신정아 변씨한테 보낸 편지 보셨어요? 13 골때려요 2011/03/28 10,942
632056 악건성*100피부를 위한 유분기 철철 넘치는 로션이나 크림좀 추천해주세요~ 13 초절정 악건.. 2011/03/28 1,072
632055 뽀로로 쌩얼. 9 ... 2011/03/28 1,327
632054 대형서점 입구에 떡하니 쌓여있는 신모씨 책;;-.- 6 착잡 2011/03/28 688
632053 전세중에 소액 수리비는 어떻게 하나요? 6 전세 2011/03/28 699
632052 북경한국국제학교 3 북경 2011/03/28 592
632051 전국민 심지어 일본까지 삼다수를 고집하니.. 25 왜삼다수만?.. 2011/03/28 9,030
632050 기미가...ㅠ 1 별이 2011/03/28 374
632049 아들이 안경때문에 코가 많이 주저앉았어요. 어쩌죠? 12 2011/03/28 1,813
632048 진짜 2012년에 종말 오는 거 아닐지 무섭네요.. 13 이러다.. 2011/03/28 2,315
632047 흑석뉴타운 앞으로 어찌될까요? 2 흑석 2011/03/28 692
632046 도배 장판하려는데요^^ 방산시장에서 해 보셨던 분들 간략한 후기 듣고 싶어요 ㅎㅎ 9 머리가지끈지.. 2011/03/28 1,175
632045 영작 - 틀렸거나 보다 나은 표현이 있는지 좀 봐주셈 하수 2011/03/28 197
632044 사랑은 창 밖의 빗물같아요 2 무슨뜻? 2011/03/28 441
632043 헉 역시 떼레비의 힘이라니...많이 읽은 글에 하나빼고 모두... 12 떼레비 2011/03/28 1,216
632042 생물고등어를 사왔는데요 3 어찌할까요?.. 2011/03/28 914
632041 치아교정 아래만 하는 것도 가능할까요? 8 교정원추 2011/03/28 1,250
632040 생수 사 먹어야 할까요? 9 생수 2011/03/28 1,994
632039 116.35.235.님 맘 좀 곱게 쓰시죠. 2 ... 2011/03/28 777
632038 선진국 일본 지원 어렵네..각국 불만 2 별 짜장같은.. 2011/03/28 651
632037 일본 생각할수록 울화통이 터지네요.. 2 레이첼 2011/03/28 720
632036 인터넷 기사보니 일본이 우리 농산물이랑 생수 수입하겠다고..... 13 에효~ 2011/03/28 2,523
632035 환경연합 "체르노빌 3개 합친 게 후쿠시마 사태" 1 덜덜.. 2011/03/28 443
632034 초등학교 들어간 아이가 친구 사귀는 문제때문에 스트레스를 받아요 4 초등1학년엄.. 2011/03/28 679
632033 급급질> 부동산 중개 영어 통역자..를 영어명함으로 팔 때 어떻게? 6 급급 2011/03/28 400
632032 15년 전 쯤 빤짝빤짝과 비슷한 내용의 실화가 방영된적 있지 않았나요..? 8 반짝 2011/03/28 1,896