82cook.com을 즐겨찾기에 추가
login form

자유게시판

드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방

Banner

영어잘하시는 분. 하나만 여쭈어 볼께요

whiteee 조회수 : 1,175
작성일 : 2025-04-04 09:21:14

Though it urged no acts of hostility, it reminded the Canadians that they could expect no better treatment from their common sovereign than did their American counterparts.

이 조약은 적대 행위를 촉구하지는 않았지만, 캐나다 국민에게 미국보다 공동의 주권자로부터 더 나은 대우를 기대할 수 없다는 점을 상기시켰습니다.

 

위와 같이 번역하는게 맞나요? 그러기에는 did가 걸려서요. than their American counterparts

이렇게 did가 없을경우에는 위 번역이 맞지만, did가 있음으로 their American counterparts did. 로 보고 해석해야할 것 같은데.. 이경우 did가 뭘 받는건지 could 밖에 받을게 없는데 그러면 did가 아니고 could로 받아야할 것 같기도 하고 .. 이부분이 애매합니다.   

IP : 118.36.xxx.245
5 개의 댓글이 있습니다.
  • 1. ㅅㅅ
    '25.4.4 9:24 AM (218.234.xxx.212)

    ChatGPT

    나의 말:
    Though it urged no acts of hostility, it reminded the Canadians that they could expect no better treatment from their common sovereign than did their American counterparts.

    이 조약은 적대 행위를 촉구하지는 않았지만, 캐나다 국민에게 미국보다 공동의 주권자로부터 더 나은 대우를 기대할 수 없다는 점을 상기시켰습니다.



    위와 같이 번역하는게 맞나요? 그러기에는 did가 걸려서요. than their American counterparts

    이렇게 did가 없을경우에는 위 번역이 맞지만, did가 있음으로 their American counterparts did. 로 보고 해석해야할 것 같은데.. 이경우 did가 뭘 받는건지 could 밖에 받을게 없는데 그러면 did가 아니고 could로 받아야할 것 같기도 하고 .. 이부분이 애매합니다.
    ㅡㅡㅡ
    번역 맞아요?
    ChatGPT의 말:
    번역이 살짝 어색할 수 있습니다. **"than their American counterparts did"**에서 **"did"**는 앞의 **"could expect"**를 대신하고 있습니다. 즉, 비교 대상은 "expect no better treatment"(더 나은 대우를 기대할 수 없음)입니다. 이를 반영하면 해석이 좀 더 명확해집니다.

    정확한 해석
    이 조약은 적대 행위를 촉구하지는 않았지만, 캐나다 국민에게 그들 역시 미국 국민이 그러했듯 공동의 주권자로부터 더 나은 대우를 기대할 수 없다는 점을 상기시켰다.

    왜 이렇게 해석해야 하나?
    "than their American counterparts did" = "than their American counterparts [could expect]"
    → 즉, 미국 국민이 기대할 수 있는 것보다 더 나은 대우를 캐나다 국민도 기대할 수 없다는 뜻입니다.

    **"did"**는 **"could expect"**를 대신하는 조동사 대동법입니다.

    따라서 처음 번역에서 **"미국보다"**라고 하면 의미가 왜곡됩니다. **"미국 국민이 그러했던 것처럼"**이라는 뜻이므로, 비교 대상은 "미국 국민"이지 "미국"이 아닙니다.

  • 2. 대동사
    '25.4.4 9:26 AM (220.81.xxx.139)

    기대했던거보다 이것의 대동사

  • 3. 이전 문장이 필요
    '25.4.4 9:37 AM (1.223.xxx.13)

    이 문장 이전 단락의 내용(문맥)을 알아야 해석이 제대로 될 것 같습니다.

  • 4. whiteee
    '25.4.4 9:43 AM (118.36.xxx.245)

    **"did"**는 **"could expect"**를 대신하는 조동사 대동법입니다. 이게 맞는거 같네요. 다만 조동사는 조동사로 받는게 아닌가 싶은데.. 더 찾아보겠습니다. 감사합니다.

  • 5. ....
    '25.4.4 10:09 AM (61.255.xxx.6)

    Could로 받을수도 있지만, 문장을 쓴 이가 강조점이 있어 did로 쓴거예요. 가능성보다 실제로 그랬다 이런 의미를 강조하려고 expect 대신 쓴거요

☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
댓글입력 작성자 :

N

번호 제목 작성자 날짜 조회
1688357 윤석열 파면, 정말 행복합니다(ㄴㅁ) 2 …. 2025/04/04 752
1688356 니 차례다 나경원 13 이제 2025/04/04 3,147
1688355 노래가 절로 나오네요 1 .. 2025/04/04 495
1688354 헌재 결정문 전문 중 마지막 문구 10 .. 2025/04/04 5,606
1688353 전한길 반응 보시고 가세요~ 12 gif 2025/04/04 5,796
1688352 이젠 내란수괴범 윤석열 사형구형, 김건희 구속 1 축제다 2025/04/04 595
1688351 천공은 어디있나요? 9 천공은? 2025/04/04 2,335
1688350 유지니맘님 그리고 봉사회원님들 고생 많으셨어요 42 하얀각설탕 2025/04/04 1,251
1688349 오늘 급식 메뉴가 잔치국수~ 8 하하하 2025/04/04 2,963
1688348 너무 억울해요 2 에휴 2025/04/04 1,445
1688347 구속 시켜야죠 1 내란제압 2025/04/04 537
1688346 다음 대통령 청와대 들어갔으면 좋겠어요 26 2025/04/04 3,589
1688345 82쿡님들 파면 선고할때 뭐 하셨어요? 12 좋다 2025/04/04 1,251
1688344 석열이놈 이제 감옥으로 가나요? 2 2025/04/04 1,134
1688343 홍장원 곽종근 감사합니다. 24 ♡♡♡ 2025/04/04 3,140
1688342 검찰개혁,언론개혁,교회 세금부과..부탁합니다 4 ... 2025/04/04 681
1688341 나 좋아~ 너어무 좋아~~~ 3 ㅜㅜ 2025/04/04 1,072
1688340 계엄선포한거요 3 .. 2025/04/04 1,242
1688339 우리나라 안죽었네 ㅜㅜ 8 흐어 2025/04/04 1,861
1688338 애초에 목적 달성은 했을지도요 6 ... 2025/04/04 2,022
1688337 이민정 유튭 5 ........ 2025/04/04 4,303
1688336 승리도취 잠깐만하고 계속 나아가야합니다. 5 멈추지말고직.. 2025/04/04 817
1688335 오늘 과소비합니다..그동안 11 방 빼!! 2025/04/04 3,844
1688334 [펌] 변함없는 2 지지자 10 111 2025/04/04 2,259
1688333 국힘 당명 공고 올라오겠네요. 10 좋아~ 2025/04/04 1,525