82cook.com을 즐겨찾기에 추가
login form

자유게시판

드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방

Banner

영어잘하시는 분. 하나만 여쭈어 볼께요

whiteee 조회수 : 1,172
작성일 : 2025-04-04 09:21:14

Though it urged no acts of hostility, it reminded the Canadians that they could expect no better treatment from their common sovereign than did their American counterparts.

이 조약은 적대 행위를 촉구하지는 않았지만, 캐나다 국민에게 미국보다 공동의 주권자로부터 더 나은 대우를 기대할 수 없다는 점을 상기시켰습니다.

 

위와 같이 번역하는게 맞나요? 그러기에는 did가 걸려서요. than their American counterparts

이렇게 did가 없을경우에는 위 번역이 맞지만, did가 있음으로 their American counterparts did. 로 보고 해석해야할 것 같은데.. 이경우 did가 뭘 받는건지 could 밖에 받을게 없는데 그러면 did가 아니고 could로 받아야할 것 같기도 하고 .. 이부분이 애매합니다.   

IP : 118.36.xxx.245
5 개의 댓글이 있습니다.
  • 1. ㅅㅅ
    '25.4.4 9:24 AM (218.234.xxx.212)

    ChatGPT

    나의 말:
    Though it urged no acts of hostility, it reminded the Canadians that they could expect no better treatment from their common sovereign than did their American counterparts.

    이 조약은 적대 행위를 촉구하지는 않았지만, 캐나다 국민에게 미국보다 공동의 주권자로부터 더 나은 대우를 기대할 수 없다는 점을 상기시켰습니다.



    위와 같이 번역하는게 맞나요? 그러기에는 did가 걸려서요. than their American counterparts

    이렇게 did가 없을경우에는 위 번역이 맞지만, did가 있음으로 their American counterparts did. 로 보고 해석해야할 것 같은데.. 이경우 did가 뭘 받는건지 could 밖에 받을게 없는데 그러면 did가 아니고 could로 받아야할 것 같기도 하고 .. 이부분이 애매합니다.
    ㅡㅡㅡ
    번역 맞아요?
    ChatGPT의 말:
    번역이 살짝 어색할 수 있습니다. **"than their American counterparts did"**에서 **"did"**는 앞의 **"could expect"**를 대신하고 있습니다. 즉, 비교 대상은 "expect no better treatment"(더 나은 대우를 기대할 수 없음)입니다. 이를 반영하면 해석이 좀 더 명확해집니다.

    정확한 해석
    이 조약은 적대 행위를 촉구하지는 않았지만, 캐나다 국민에게 그들 역시 미국 국민이 그러했듯 공동의 주권자로부터 더 나은 대우를 기대할 수 없다는 점을 상기시켰다.

    왜 이렇게 해석해야 하나?
    "than their American counterparts did" = "than their American counterparts [could expect]"
    → 즉, 미국 국민이 기대할 수 있는 것보다 더 나은 대우를 캐나다 국민도 기대할 수 없다는 뜻입니다.

    **"did"**는 **"could expect"**를 대신하는 조동사 대동법입니다.

    따라서 처음 번역에서 **"미국보다"**라고 하면 의미가 왜곡됩니다. **"미국 국민이 그러했던 것처럼"**이라는 뜻이므로, 비교 대상은 "미국 국민"이지 "미국"이 아닙니다.

  • 2. 대동사
    '25.4.4 9:26 AM (220.81.xxx.139)

    기대했던거보다 이것의 대동사

  • 3. 이전 문장이 필요
    '25.4.4 9:37 AM (1.223.xxx.13)

    이 문장 이전 단락의 내용(문맥)을 알아야 해석이 제대로 될 것 같습니다.

  • 4. whiteee
    '25.4.4 9:43 AM (118.36.xxx.245)

    **"did"**는 **"could expect"**를 대신하는 조동사 대동법입니다. 이게 맞는거 같네요. 다만 조동사는 조동사로 받는게 아닌가 싶은데.. 더 찾아보겠습니다. 감사합니다.

  • 5. ....
    '25.4.4 10:09 AM (61.255.xxx.6)

    Could로 받을수도 있지만, 문장을 쓴 이가 강조점이 있어 did로 쓴거예요. 가능성보다 실제로 그랬다 이런 의미를 강조하려고 expect 대신 쓴거요

☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
댓글입력 작성자 :

N

번호 제목 작성자 날짜 조회
1688564 탄핵 기각은 없습니다 3 사람 2025/04/04 1,338
1688563 영범이 아빠는... 8 .... 2025/04/04 2,347
1688562 조국네보다 100배심각 이주호딸 수사하라 17 ㄹㅅ 2025/04/04 2,304
1688561 오늘 유튜브 어떤 채널 보실건가요 9 .. 2025/04/04 1,098
1688560 강릉 코카인 2톤 강릉신협5조 돈세탁 9 ㅇㅇ 2025/04/04 2,139
1688559 아메리칸진생(미국인삼) 복용 후기요 9 미국인삼 2025/04/04 1,354
1688558 탄핵 기각 원하는 분들 진심 질문좀요 41 ㅇㅇ 2025/04/04 2,597
1688557 오늘 매불쇼 몇시에 생중계 시작하는지 아시나요? 5 생방 2025/04/04 1,530
1688556 억척스러움이 싫을때 6 미스유 2025/04/04 1,359
1688555 변기 안쪽 테두리 틈새청소는 어떻게 해야하나요? 11 그것이 2025/04/04 2,360
1688554 슬슬 패딩 넣어야겠다 했는데 4 2025/04/04 2,147
1688553 날씨가 좋으면 찾아가겠어요 4 @@ 2025/04/04 1,003
1688552 중학생인데 너무 늦게 자요 16 nn 2025/04/04 1,574
1688551 영어잘하시는 분. 하나만 여쭈어 볼께요 5 whitee.. 2025/04/04 1,172
1688550 MBC 생방송 패널 김성훈 변호사 13 파면이 정의.. 2025/04/04 3,386
1688549 파면) 오늘 출근길 차가 안막혔어요 2 파면한다 2025/04/04 1,832
1688548 강남역에 있는 병원예약 1 ㅇㅇ 2025/04/04 679
1688547 65에 혼나는 67 ㅋㅋㅋㅋㅋ 3 폭싹삭았수다.. 2025/04/04 3,788
1688546 어느 과를 가야 할까요? 7 ㅡㅡ 2025/04/04 1,172
1688545 눈물주의) 헌재 앞에서 풍찬노숙한 이유 7 ㅠㅠ 2025/04/04 2,273
1688544 탄핵인용 간절하게 바라시는분들 오늘 무슨 꿈 안 꾸셨나요? 5 ㅇㅇ 2025/04/04 931
1688543 윤씨 ㅂ ㅇ 지금 설레냐? 파면의날 2025/04/04 1,028
1688542 삼성 관세 많이 물어야되서 어째요 3 미쿡 2025/04/04 2,243
1688541 목욕재개하고 윤 파면 기다리고 있어요 6 ㄴㄱ 2025/04/04 860
1688540 시간 왜케 안가요 11시 언제오냐 3 ㅇㅇ 2025/04/04 699