안녕하세요, 저는 학창시절부터 영어를 못했는데 아이가 묻는데 검색해봐도 잘 모르겠어서..
이곳에 질문 드려요 ㅜ_ㅜ
그가 일하는 회사는 크다.
The company (for which he works) is large.
이게 정답인데요,
The company (which he works for) is large.
이건 왜 안되냐고 아이가 물어서요 ㅜ_ㅜ
안녕하세요, 저는 학창시절부터 영어를 못했는데 아이가 묻는데 검색해봐도 잘 모르겠어서..
이곳에 질문 드려요 ㅜ_ㅜ
그가 일하는 회사는 크다.
The company (for which he works) is large.
이게 정답인데요,
The company (which he works for) is large.
이건 왜 안되냐고 아이가 물어서요 ㅜ_ㅜ
답변해주시는 분들, 미리 감사드려요 ㅜ_ㅜ 이럴줄알았음 영어공부 열심히 할걸그랬나봐요
for which 붙어있어야 = where 이어서 아닐까요?
전치사+ 관계대명사 = 관계부사
밑의 것도 맞아요
for which 붙어있어야 = where 이어서 아닐까요?
전치사+ 관계대명사 = 관계부사 ?
돼요~~ 윗분 처럼 where로 바꿔도 되구요
"The company for which he works is large."와 "The company which he works for is large."는 의미가 같습니다. 두 문장 모두 "그가 일하는 회사는 크다"라는 뜻입니다.
차이는 단지 문법적 구조와 어투의 격식 차이에 있을 뿐이며, 뜻에는 차이가 없습니다.
첫 번째 문장은 더 격식을 차린 표현이고,
두 번째 문장은 덜 격식 있고 일상적인 표현입니다.
추가 정보:
두 문장에서 **"which"**를 **"that"**으로 바꿔도 의미는 동일하며 자연스럽게 들립니다:
"The company that he works for is large."
**"The company for that he works is large."**는 사용하지 않습니다. (전치사 뒤에는 항상 which를 사용해야 합니다.)
아..온라인 숙제인데 아랫것은 틀렸다고 나와서요.
그래요????
2번째 문장이 덜 격식있다는 말은 처믐 들어보네요..
챗gpt 다 믿지는 마세요
온라인 채점이 잘못된거에요
아랫것 맞아요
단어는 제시되어있고, 괄호안에 순서만 맞추는거였어요. 감사해요.
The company is large. + He works for the company.
두 개를 합치면서 for 뒤의 the company를 없앤 거라서 사실 works 뒤에 for 가 있는 게 더 덜 손댄 형태예요.
혹시 전치사+관계대명사 형태만 연습시키는 연습문제가 아니라면 온라인 답이 틀린 거예요.
전치사를 맨 뒤에 두어도 되지만
전치사를 앞으로 이동시켜 선행사 바로 뒤에 두면
그 선행사가 이 전치사의 목적어임을 나타내 주기 쉬워서
그 표현을 더 선호하고, 격식 차린 공식 문장으로는
그 문장을 사용하는 경우가 많습니다.
하지만 일반적인 상황에서는 뒤에 두어도 됩니다.
The company is large. + He works for the company.
1.관계대명사의 목적격은 생략 가능하지만 앞에 전치사가 있는 경우는 생략할 수 없다.
2. 관계대명사가 전치사의 목적어일때, 전치사를 문장 맨 뒤에 두거나, 관계대명사 바로 앞에 둘 수 있어요.
허나 문법적으로는 이리 설명이 되나 일반적으로 전치사를 문장 맨 뒤로 보낼때는 관계대명사를 생략해 사용하는 게 흔합니다.
The company he works for is large.
이렇게요. 1.2번 문법적 조건을 전제로 한 관점에서 정답이 아니다라고 나온듯요.
두 문장은 의미가 동일하고 둘다 맞구요
The company (which he works for) is large.
오히려 일상 에서는 이걸 훨씬 자주 듣게 됩니다.
앞의 문장은 글로 쓰게 되면 이걸 더 많이 쓰겠죠.
격식이 없다는 말 맞슺니다.
미국교재에
Informal하다고 나옵니다.
그러니 아랫것은 틀렸다보다
적절하지 않다
라고 해야겠네요
211.234.xxx.66)
격식이 없다는 말 맞슺니다.
미국교재에
Informal하다고 나옵니다.
그러니 아랫것은 틀렸다보다
적절하지 않다
라고 해야겠네요
--------
호오
하나 더 배우네요
님글을 보고 저도 찾아보니
Prepositions can come either before relative pronouns (more formal) or at the ends of relative clauses (more informal).
이네요
하지만 informal이 부적절하다는 말이 아니에요
격식없이 편하게 일상적으로 쓰인다는 말이지 부적절하다는 의미는 아닙니다.
이 단계 아이에게 격식/비격식을 구분하게 하는건 불필요한 과잉정보예요