제목대로 자괴감을 느낀다를 뭐라고 해야할까요?
예를들면 친구가 불륜인데 알리바이를 대줘야한다던가,
미성년자녀가 담배를 피는데 그걸 배우자에게 숨겨줘야하는 경우라던가하는..상대방이 옳지않은 일을 하는것을 눈감아 주거나 아닌걸 알면서도 무언가를 해줘야 하는 상황이 계속될때 자괴감이 든다, 현타가 온다등의 의미로 어떻게 얘기하나요?
I feel ashamed 라고 하긴 뭔가 의미가 다른것 같아서요.
제목대로 자괴감을 느낀다를 뭐라고 해야할까요?
예를들면 친구가 불륜인데 알리바이를 대줘야한다던가,
미성년자녀가 담배를 피는데 그걸 배우자에게 숨겨줘야하는 경우라던가하는..상대방이 옳지않은 일을 하는것을 눈감아 주거나 아닌걸 알면서도 무언가를 해줘야 하는 상황이 계속될때 자괴감이 든다, 현타가 온다등의 의미로 어떻게 얘기하나요?
I feel ashamed 라고 하긴 뭔가 의미가 다른것 같아서요.
I feel guilty. 죄책감 느낀다
I hate myself ?
죄책감은 아니고 자괴감을 느끼는 상황이에요.
feel self-doubt?
I feel like a looser.
I feel like a loser.
엉어로 그렇게 섬세하고 복잡한 감정을 표현하기는 어렵지않나 싶은데요.
I feel a sense of shame.
모럴 딜레마에 빠졌다고도 할수있을거같아요
mortified 뭔가 참담하게 부끄러우면 ashamed보다는 mortified라고 말할 것 같아요