아무리 찾아도 딱 안 나오네요.
미리 감사합니다
아무리 찾아도 딱 안 나오네요.
미리 감사합니다
설명으로 풀어 쓴 구절 정도로 번역하는 게 가장 자연스러울 것 같은데요…
그뜻 한국어로도 뭔지 모르는 사람이 태반이에요.
그리고 그렇게 딱 들어맞는 단어가 영어에 없구요.
그뜻 한국어로 뭔지 살명이라도 하셔야죠. 잘 쓰지도 않는 단어인데.
그리고 그렇게 딱 들어맞는 단어가 영어에 존재하지 않아요.
나 억울해 라는 말이 꼭 들어맞게 앖는 것 처럼요.
그뜻 한국어로 뭔지 설명이라도 하셔야죠. 잘 쓰지도 않는 단어인데.
그리고 그렇게 딱 들어맞는 단어가 영어에 존재하지 않아요.
나 억울해 라는 말이 꼭 들어맞게 앖는 것 처럼요.
그 뜻이 우리말로 뭔지 설명이라도 하셔야죠. 잘 쓰지도 않는 단어인데.
그리고 그렇게 딱 들어맞는 단어가 영어에 존재하지 않아요.
나 억울해 라는 말이 영어에 꼭 들어맞게 앖는 것 처럼요.
Shaft of sunlight
으로 이미지 검색 해보시면 맞을 듯 하네요
볕뉘라는 단어처럼 예쁜 뉘앙스는 느껴지지는 않지만요
sunlight shining through the trees in the forest
A shaft of sunlight 이 맞네요.
볕뉘같은 이뿌 뉘앙스는 없지만요.
감사합니다♡
sliver of sunlight이건 많이 본것같아요