82cook.com을 즐겨찾기에 추가
login form

자유게시판

드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방

영어고수님들, 소설 문장인데 좀 봐주세요

ㅇㅇ 조회수 : 853
작성일 : 2023-12-24 11:01:06

호손의 단편 '하이데거박사의 실험' 중 일부입니다 

 

They were all melancholy old creatures, who had been  unfortunate in life, and whose greatest misfortune 'it' was that 'they were not long ago in their graves'.

 

작은따옴표 표시한 저 it 가 없어야 맞지않나요? 또, 작은따옴표 표시한 마지막 부분은 어떻게 해석하는게 좋을까요? 

감사드립니다..

IP : 125.132.xxx.156
12 개의 댓글이 있습니다.
  • 1. 고수 아님
    '23.12.24 11:18 AM (1.227.xxx.55)

    it was their greatest misfortune that ~
    의 의미로 greatest misfortune 을 앞으로 보낸 도치된 문장 같네요
    그들이 무덤에 있는 게 오래 되지 않았다 (최근이다)
    그러니 살아생전 불행했고 그나마 빨리 죽지도 않은 게 가장 큰 불행이었다는 얘기같네요.

  • 2. . .
    '23.12.24 11:24 AM (125.189.xxx.85) - 삭제된댓글

    it'은 문법적으로는 불필요한 부분입니다. 원문에서는 감정이나 상황을 강조하기 위한 표현으로 사용된 것으로 보입니다. 번역 시에는 필요에 따라 해당 부분을 생략하여 자연스러운 문장으로 조정할 수 있습니다.

  • 3. . .
    '23.12.24 11:26 AM (125.189.xxx.85) - 삭제된댓글

    챗지피티 답이에요

  • 4. ...
    '23.12.24 11:28 AM (211.235.xxx.88)

    현대문법에선 whose 앞에 and를 삭제하거나, whose를 their로 삿제하는 게 맞아요. 옛날에 쓰여진 소설이라 그 당시의 문법을 아는 분이 아니면 문법성을 따지기는 어려울 것 같아요. 다만 해석은 문법성 여부와 상관없이 whose greatest misfortune 과 it 이 동격, it은 가주어 that 진주어로 보심 될 것 같아요. "그들의 가장 큰 불행은 그들이 얼마전까지 무덤 속에 있었다는 것이다."

  • 5. ..
    '23.12.24 11:29 AM (125.189.xxx.85)

    it'은 문법적으로는 불필요한 부분입니다. 원문에서는 감정이나 상황을 강조하기 위한 표현으로 사용된 것으로 보입니다. 번역 시에는 필요에 따라 해당 부분을 생략하여 자연스러운 문장으로 조정할 수 있습니다.

    챗지피티 답이에요

  • 6. ...
    '23.12.24 11:29 AM (211.235.xxx.88)

    삿제하는게->수정하는 게

  • 7. ㅇㅇ
    '23.12.24 11:30 AM (125.132.xxx.156)

    1.227님, 211.235님,
    너무너무 감사합니다! 복받으세요 정말 감사합니다!

  • 8.
    '23.12.24 11:30 AM (183.108.xxx.86)

    whose greatest misfortune 과 it 이 동격이라
    둘 사이에 컴마 , 가 빠진 듯해요

  • 9. ㅇㅇ
    '23.12.24 11:33 AM (125.132.xxx.156)

    125님 183님 답변 정말 감사드립니다
    잘 새기고 열공할게요!!

  • 10. ..
    '23.12.24 11:44 AM (125.189.xxx.85)

    다시 보니 웟분 답처럼 it be~ that 강조 용법에서 강조된 부분(whose greatest misfortune)의 선행사가 creatures라 관계대명사 who와 whose를 맞추기 위해 앞으로 빼놓은 것 같네요 아름답네요^^

  • 11. 챗지피티
    '23.12.24 12:19 PM (211.221.xxx.174)

    이 문장은 "그들은 모두 인생에서 불운했던 우울한 노인들이었고, 그들의 가장 큰 불행은 오래전에 그들이 무덤에 있지 않았다는 것이었다."로 번역할 수 있습니다. 원문에서 'it' 앞에 공백이 두 개 있고, 'had been'의 'd'가 분리되어 작성된 것처럼 보입니다. 이러한 공백과 'ha d'의 분리는 오타로 보입니다.

  • 12. 챗지피티
    '23.12.24 12:20 PM (211.221.xxx.174)

    문장에는 다른 문법적 오류는 없습니다. 오타를 수정하여 더 자연스러운 영어로 고치면 다음과 같습니다:

    "They were all melancholy old creatures who had been unfortunate in life, and whose greatest misfortune was that they were not long ago in their graves."

☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
댓글입력 작성자 :

N

번호 제목 작성자 날짜 조회
1557010 뉴스보니 매정하지 못해 받은 명품백? 21 2024/02/08 1,908
1557009 이사 축하금 8 .. 2024/02/08 1,142
1557008 이혼할때 6 이혼할떄 2024/02/08 1,914
1557007 절망에 빠진 조중동 4 살짜기 2024/02/08 2,090
1557006 자동차 후방카메라에 노란 선 표시 되게 헷갈려요 5 초보 2024/02/08 1,055
1557005 수원대 앞 오피스텔 자취 2024/02/08 600
1557004 반짝반짝 빛나는 이라는 드라마 괜찮나요? 19 ........ 2024/02/08 2,702
1557003 여든 넘으신 분, 아플때 메뉴 추천해주세요 4 2024/02/08 827
1557002 방콕야경 볼만 10 ... 2024/02/08 1,296
1557001 이단 만큼이나 무서운게 유사 기독교네요 ㅜ.ㅜ, 교회, 성경 34 s 2024/02/08 3,354
1557000 자궁내막이 안좋아서 생리 다 나오게 하려고 프로게스테론 맞고 왔.. 1 3주이상 생.. 2024/02/08 1,913
1556999 2020년 찹쌀가루 5 .... 2024/02/08 674
1556998 좋은 말씀 전하러 왔습니다 4 yyyy 2024/02/08 1,439
1556997 내게 선물 같은 사람이라고 했던 남자 8 You&am.. 2024/02/08 2,502
1556996 아이친구 문제로 상대 학부모와 통화를 했어요.(초등) 24 각양각색 2024/02/08 4,318
1556995 당뇨라 그런건가요?(손가락 가려움...) 4 혹시 당녀 2024/02/08 2,233
1556994 새로운미래당 당원 벌써 10만명 훌쩍 넘었대요. 35 최선 2024/02/08 2,611
1556993 장모님 대신 장모라고 하면 안되는건가요? 27 ㅇㅇ 2024/02/08 4,281
1556992 매우 가벼운 백 정착 5 군밤 2024/02/08 1,943
1556991 시부모님 저희집에 오세요. 32 기센 며느리.. 2024/02/08 6,370
1556990 서울역 근처에 사는 30대.. 생일에 뭐할까요 2 독거30대 2024/02/08 648
1556989 박그네 청와대 비아그라의 진실은 멀까요? 11 d 2024/02/08 2,560
1556988 광교옆 흥덕마을 잘 아시는분 8 ㅇㅇ 2024/02/08 1,389
1556987 당화혈색소 6.5이면 9 ., 2024/02/08 2,266
1556986 반포 신축 아파트 게스트 룸 궁금해요 6 .. 2024/02/08 1,891