저는 get a pay rise 라고 알고 있는데
네이버의 한 블로그에서는 get a pay raise 가 맞다고 하는데
rise 와 raise 중 어느표현이 맞는지 알고 싶습니다
감사합니다^^
어휴,, 차라리 말을 안하는게 나았을뻔
I got a pay raise.라고 합니다.
I got a promotion 승진했다는 표현.
I got a raise. 급여 인상
I got promoted. 승진
이렇게 씁니다
Pay raise는 미국식 영어
Pay rise는 영국식 영어예요
둘 다 맞아요
어느 영어권에서 쓰느냐에 따라 다를뿐
감사합니다^^