저 문장의 의미가 정확히 파악이 되지 않네요.
나는 쟈니가 반지를 끼지 않을 거라는 걸 알았는지도 모르겠다... 이렇게 하면 될까요?
의미가 정확히 와닿지가 않네요.
감사합니다.
나는 조니가 반지를 끼지 않을 걸 전혀 몰랐다.
다른 분들은 ?
나는 조니가 반지를 끼지지 않았다라고 확신했는지 모르겠어.
나는 조니가 반지를 끼고 있지 않았던것을 내가 알고있었는지 아닌지는 모르겠다
나는 쟈니가 반지를 끼지 않았다는 것을 인식하지 못했어.
반지를 안낄거라는걸 알았는지 모르겠다.
조니가 반지를 끼지 않는다는걸 내가 알았었는지를 모르겠어.
조니가 반지 안끼는 걸 몰랐어
반지 안낀 자니를 알지 못한다. 즉 내가 아는 자니는 늘 반지를 꼈다 또는 반지를 안 낀 자니를 본 적이 없다는 취지의 말입니다.
감사합니다^^
첫번째분이 맞아요~
왜 당당하게 틀린 답 알려주는 거죠? 첫번째 분이 맞다니요?!? 헐