영어질문 가주어가 it말고 that도 가능한가요?
그 어떤것에 대해도 어머니는 결코 나쁜감정을 가지지 않으셨는데 그게 나에게 놀라운 것이었다.
2번 that은 관계대명사
1번은 가주어 it이 되야할듯한데 가주어로 it대신 that도 가능한가요?
3번이 진주어가 아닌가요? 3번이 진주어가 아니라면 that은 무엇인가요?
1. ㅇㅇ
'21.10.12 12:10 PM (118.130.xxx.61)2,3번 다 관계대명사이고 1번은 그냥 주어
2. 맞아요
'21.10.12 12:22 PM (112.154.xxx.91)원글님 생각이 맞아요.
가주어 it..3. ..
'21.10.12 12:24 PM (183.98.xxx.7) - 삭제된댓글3번은 뒷문장이 완전한 문장이니 관대구요 3번 that은 진주어.1번 가주어It.
4. ..
'21.10.12 12:25 PM (183.98.xxx.7) - 삭제된댓글3번 that은 뒷문장이 완전한 문장이니 관대아니고 접속사구요 3번 that은 진주어.1번 가주어It.
5. 아침햇살
'21.10.12 12:55 PM (210.179.xxx.194) - 삭제된댓글That's something 은 굳어진 phrase로 많이 쓰이는 표현이에요.
상대방 말에 대한 대답으로 That's something! 으로 쓰일때도 있지만
문장 처음에 That's something 으로 시작하면 말하고자 하는 내용의 뭔가가 얼마나 좋은지 강조하기 위해서 문장처음에 사용하는거거든요.
쓰신 예문의 경우는 it도 가능하지만 that이 더 자연스러운 표현이에요.
왜냐하면 speaker가 [that the mom was never bitter] 한 상황에 대해서 강조하고 있으니깐요.6. 그게
'21.10.12 1:29 PM (112.154.xxx.91)That's something that amazes..으로 끝났으면 That은 지시대명사고 맞아요. 그런데 뒤에 that이 또 있죠. 그리고 that앞에 선행사도 없어요. 그렇다면 맨 뒤의 that은
It that 강조구문의 that으로 봐야해요7. 이렇게
'21.10.12 1:30 PM (112.154.xxx.91)바꿔보세요
That amazes me that my mom...
It amazes me that my mom...
아래가 맞죠8. ...
'21.10.12 1:46 PM (210.97.xxx.59)답변 감사드려요. 그럼 맨뒤 3 that이 강조구문이라면 강조구문 it is~that을 it대신에 that으로 that is ~that으로 봐도 된단 말씀이시죠? 그런데 강조구문이라면 that is~that을 뺐을때 문장이 완전해야 하지 않나요? 이 문장은 강조구문 빼버리면 그럼 something that kind of amazes me my mom~anything만 남아버려서요..
9. ...
'21.10.12 1:49 PM (210.97.xxx.59)그래서 혹시 1 that이 지시대명사구 3 that이 동격일수는 있지 않을까요?
10. 음
'21.10.12 2:50 PM (223.39.xxx.41) - 삭제된댓글문법은 잘모르겠는데 something이 that이랑 잘어울려요
그렇다고 1이 지시대명사는 아닌듯하고
It kind of amazes me that my mom ~~으로만 써도 되죠. 우리엄마가 아무것에도 bitter하지 않은게 나하테는 놀라운 것이다
근데 thats something을 굳이 쓰므로써
우리 엄마가 아무것에도 bitter하지 않은게 나한테는 놀라웠어. 진짜 대단해. 이런 느낌
똑같은 말인데 그냥 더 감탄하는 느낑?
한국말도 감탄이 심하면 자꾸 말이 길어지잖아요11. 음
'21.10.12 2:55 PM (223.39.xxx.41) - 삭제된댓글문법은 잘모르겠는데 그렇다고 1이 지시대명사는 아닌듯하고
It kind of amazes me that my mom ~~으로만 써도 되죠. 우리엄마가 아무것에도 bitter하지 않은게 나하테는 놀라운 것이다
근데 thats something을 굳이 씀으로써
우리 엄마가 아무것에도 bitter하지 않은게 나한테는 놀라웠어. 진짜 대단해. 이런 느낌
똑같은 말인데 그냥 더 감탄하는 느낑?
한국말도 감탄이 심하면 자꾸 말이 길어지잖아요
Thats something이 윈래 그런 뉘앙스로 많이 쓰이는것 같아요


