자유게시판
드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방
"당신 잘못이 아니라는 것 알아줬으면.." n번방 피해자와 연대의 글쓰기
1. .......
'20.3.30 7:18 PM (211.105.xxx.231)2. 말투가
'20.3.30 7:23 PM (222.110.xxx.248)일본 글인줄 알았어요.
,,,구다사이. ,,,해주세요.
살아주세요?3. .......
'20.3.30 7:25 PM (211.105.xxx.231)222.110.xxx.248,
어디 댓글 달은 겁니까?4. Dfg
'20.3.30 7:33 PM (223.62.xxx.66) - 삭제된댓글원글님 링크 속 쪽지의 말투를 보고 한 말인 모양이에요.
‘살아 주세요’
이런 말투는 한국식이라기보단 일본식 말투거든요.
~나니나니 구다사이 = 뭐뭐 (해)주세요.
힘내 주세요, 간바레!
꼭 이겨 주세요. 화이또!
.....이런 식으로 쓰죠.
우리말에서는
힘내서 살아가시길 바랍니다.
힘내세요.
계속 살아가시길 기도해요. 바라요. 기원해요.
힘내거나 살거나 이기거나 하는 건 ‘해주는’ 게 아니라서
저렇게 지나치게 (일본식으로 꾸벅거리며) 해주세요 하는 말과는 원래 안 맞는 말이거든요.
내용은 참 좋은 거긴 한데... 일본식 말투가 아름다운 우리말에 너무 많이 스며들어 있어서 싫긴 하죠.5. ㅇㄹㄹ
'20.3.30 7:34 PM (223.62.xxx.66)원글님 링크 속 쪽지의 말투를 보고 한 말인 모양이에요.
‘살아 주세요’
이런 말투는 한국식이라기보단 일본식 말투거든요.
~나니나니 구다사이 = 뭐뭐 (해)주세요.
힘내 주세요, 간바레!
꼭 이겨 주세요. 화이또!
.....이런 식으로 쓰죠.
우리말에서는
힘내서 살아가시길 바랍니다.
힘내세요.
계속 살아가시길 기도해요. 바라요. 기원해요.
.... 이런 식으로 쓰죠.
힘내거나 살거나 이기거나 하는 건 ‘해주는’ 게 아니라서
저렇게 지나치게 (일본식으로 꾸벅거리며) 해주세요 하는 말과는 원래 안 맞는 말이거든요.
내용은 참 좋은 거긴 한데... 일본식 말투가 아름다운 우리말에 너무 많이 스며들어 있어서 싫긴 하죠.