82cook.com을 즐겨찾기에 추가
login form

자유게시판

드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방

Banner

번역일을 시작하려면 어떻게? 영어독해 능통자에요

번역 조회수 : 2,090
작성일 : 2019-07-28 17:12:45
스카이 영문과 학부 석사 박사,  국비지원받아 미국 명문대에서 포닥도 했어요.
우리말 글쓰기도 잘 해서 글 잘 쓴다는 말 자주 들어요.
과외도 했었고 대학교수도 했었습니다. 
최근 기관지에 자꾸 문제가 와서 일을 그만두었어요. 또 말을 많이 하면 가끔 진이 빠져서 가슴에 통증이 오더라구요.
이제 목소리내서 하는 일을 그만 하고 입다물고 하는 일을 해보고 싶은데 번역 밖에 떠오르질 않네요. 아직 생계형 벌이가 필요한 상황이구요.
번역 일을 시작하려면 어떻게 하는 건지요? 
번역 시장이 가성비가 한참 많이 떨어진다고 하는데 또 하시는 분들은 꾸준히 하기도 하더라구요. 
혹시 루트를 아시는 분 있으면 도움말 부탁드려요. 사는 곳은 지방 광역시 입니다.
미리 감사드리고요. 맛있는 저녁 드세요.
IP : 122.35.xxx.174
13 개의 댓글이 있습니다.
  • 1.
    '19.7.28 5:28 PM (222.108.xxx.109) - 삭제된댓글

    한국산업번역교육사이트 가보세요

  • 2. 번역
    '19.7.28 5:39 PM (122.35.xxx.174)

    윗님 감사해요. 좋은 일 많이 생기시길 빕니다.
    실제로 번역으로 재택근무 하고 계신 분들 있으면 노하우좀 풀어놓아주세요.

  • 3. ..
    '19.7.28 5:46 PM (115.140.xxx.222)

    잡코리아 가서 번역만 쳐봐도 사람구하는 회사 천지인데.. 루트가 따로 있나요. 실력이나 경력이 허접한분도 아니고 정공법으로 도전하세요. 이력서내고 테스트받으시면 되죠. 왜 뒷길만 생각하시나요..

  • 4. 번역
    '19.7.28 5:48 PM (59.5.xxx.106)

    잡 코리아나 링크드인 그리고 번역 에이전시라고 나온곳에 이력서 쭉 돌리시면 돼요. 그럼 테스트 주고 그거 받아서 하시면 됩니다.

  • 5. 윗님
    '19.7.28 5:49 PM (125.142.xxx.167) - 삭제된댓글

    윗님, 저와 똑같은 생각을 ㅎㅎㅎ
    구직 사이트에서 쳐보면 수두룩~하게 나오는데 왜 여기서 구직을 할까...
    희한하네... 그 생각하고 있었음 ㅎㅎ

  • 6. 번역
    '19.7.28 5:58 PM (14.47.xxx.136)

    번역 에이젼시 쪽으로 이력서 내고 테스트 받아보세요
    학벌은 일단 합격점입니다만
    근데 말을 많이 해서 가슴에 통증이 올정도라면
    일단 병원가서 진찰 받으셔야 하는 거 아니에요?

    번역은 말은 안하도 되는 일이지만
    하루 종일 꼬박 앉아서
    컴퓨터 한글 작업하다보면

    척추..어깨., 손목..다 탈이 와요.

    그리고 동료나 사람 만나는 일 없이
    혼자 작업하는 일이라 많이 외로워요

    그리고 어느정도 이름 알릴 만한 작품이나
    번역작품 수가 많아서 출판사에서
    이름 대면 아는 번역작가가 되기 전까지

    수입이 안정적이지 않습니다.

    경제적인 욕심을 버리고
    번역일에 애정있어서

    오래 기다리며 버티겠다는 각오로 시작하세요.

  • 7. ...
    '19.7.28 6:21 PM (106.102.xxx.7) - 삭제된댓글

    최소한 서치도 안하고 너무 쉽게 노하우를 풀어놔달라시네요 ㅎㅎ

  • 8. 지나가다
    '19.7.28 6:40 PM (150.107.xxx.69) - 삭제된댓글

    당장 생계를 위해서 필요하시다면 구인 사이트 찾아보시고 일을 일단 잡으시구요, 그것과 별개로 전문번역가로 일하길 수 있도록 준비하시는건 어떨까요?

    유투브 보면 ‘서메리’라는 분이 관련 영상 올린게 있는데 참고하시면 좋을듯해요.

    작가 사후 100년이 지나면 저작권이 풀린대요.
    오래된, 유명한 작가 중 저작권이 없는 작가의 유명한 작품을 번역해서 전자책을 출판했대요.
    종이책은 돈이 많이 드니까 전자책으로 출판해서 범역가로서의 자신의 포트폴리오를 만드는거죠. 팔랑거리는 기대는 하지 않구요.
    그렇게 한두권 직접 번역한 책으로 경력을 만들어서 출판사에 이력서를 돌리는거죠.
    그렇게 전문번역가가 되었다더라구요.

    님 정도의 학벌과 실력이라면 처음 시작이 어렵지 조금만 노력해도 합치인 나지 않을까요?

    댓글 걸러 들으시고 방법을 잘 모색해보시길요.

    화이팅입니다!!

  • 9. 지나가다
    '19.7.28 6:41 PM (150.107.xxx.69) - 삭제된댓글

    핸드폰으로 오타가 많네요. ㅠㅠ

  • 10. 윗글
    '19.7.28 6:42 PM (150.107.xxx.69) - 삭제된댓글

    핸드폰이라 오타가 많네요 ㅠㅠ

  • 11. 지나가다
    '19.7.28 6:45 PM (150.107.xxx.69) - 삭제된댓글

    당장 생계를 위해서 필요하시다면 구인 사이트 찾아보시고 일을 일단 잡으시구요, 그것과 별개로 전문번역가로 일하실 수 있도록 준비하시는건 어떨까요?

    유투브 보면 ‘서메리’라는 분이 관련 영상 올린게 있는데 참고하시면 좋을듯해요.

    작가 사후 100년이 지나면 저작권이 풀린대요.
    오래된, 유명한 작가 중 저작권이 없는 작가의 유명한 작품을 번역해서 전자책을 출판했대요.
    종이책은 돈이 많이 드니까 전자책으로 출판해서 범역가로서의 자신의 포트폴리오를 만드는거죠. 팔랑거라는 기대는 하지 않구요.
    그렇게 한두권 직접 번역한 책으로 경력을 만들어서 출판사에 이력서를 돌리는거죠.
    그렇게 전문번역가가 되었다더라구요.

    님 정도의 학벌과 실력이라면 처음 시작이 어렵지 조금만 노력해도 잘 하실 수 있지 않을까요?

    댓글 걸러 들으시고 방법을 잘 모색해보시길요.

    화이팅입니다!!

  • 12. 지나가다
    '19.7.28 6:47 PM (150.107.xxx.69)

    당장 생계를 위해서 필요하시다면 구인 사이트 찾아보시고 일을 일단 잡으시구요, 그것과 별개로 전문번역가로 일하실 수 있도록 준비하시는건 어떨까요?

    유투브 보면 ‘서메리’라는 분이 관련 영상 올린게 있는데 참고하시면 좋을듯해요.

    작가 사후 100년이 지나면 저작권이 풀린대요.
    오래된, 유명한 작가 중 저작권이 없는 작가의 유명한 작품을 번역해서 전자책을 출판했대요.
    종이책은 돈이 많이 드니까 전자책으로 출판해서 번역가로서의 자신의 포트폴리오를 만드는거죠. 팔릴거라는 기대는 하지 않구요.
    그렇게 한두권 직접 번역한 책으로 경력을 만들어서 출판사에 이력서를 돌리는거죠.
    그렇게 전문번역가가 되었다더라구요.

    님 정도의 학벌과 실력이라면 처음 시작이 어렵지 조금만 노력해도 잘 하실 수 있지 않을까요?

    댓글 걸러 들으시고 방법을 잘 모색해보시길요.

    화이팅입니다!!

  • 13. ^^
    '19.7.30 12:21 AM (124.49.xxx.21)

    번역 참조합니다.

☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
댓글입력 작성자 :

N

번호 제목 작성자 날짜 조회
955100 수미네반찬에서 특별히 맛난 레시피 있나요 19 try 2019/08/01 6,209
955099 방학 루틴 5 부글부글 2019/08/01 2,190
955098 추경안 국회 계류 98일째: 국민펀드 청원 있어요 1 야외부엌 2019/08/01 798
955097 밥하기 싫을 때 사놓을거 추천좀 33 /// 2019/08/01 12,302
955096 요즘에도 물 끓여드시는분들요 9 덥다 더워 2019/08/01 3,231
955095 연청 원피스 안에 뭐입어야좋을까요? 3 바닐라 2019/08/01 1,696
955094 영화 콘스탄틴 볼 때마다 4 ..... 2019/08/01 2,791
955093 메뉴 추천 부탁드려요 1 .. 2019/08/01 717
955092 (서울 중랑구) 아직 눈안뜬 꼬물이들을 집앞에 버리고 갔다는데... 7 북극곰 2019/08/01 2,076
955091 혹시 삐에로 그림 그려져 있던 껌 기억하시는 분 3 .... 2019/08/01 1,170
955090 15년만에 연락와서 유투브 구독해 달라고 ㅎㅎ 10 oo 2019/08/01 5,922
955089 현대모비스,日 뛰어넘은 '신소재' 개발 ..日물량 전량 대체 6 뉴스 2019/08/01 2,547
955088 이동식에어컨이나 써큘레이터 소음 심한가요? 9 ... 2019/08/01 2,719
955087 돌아가신 부모님이 20년이상된 분들도 아직도 계속해서 기억이 나.. 30 ... 2019/08/01 7,076
955086 퇴사후) 분노의 마음이 가라앉지않아요. 8 분노 2019/08/01 4,276
955085 회사 상사가 너무 미울때 마인드콘트롤 하는법알려주세요 9 가고또가고 2019/08/01 2,573
955084 오늘 스포트라이트 -일본회의의 실체- 3 ㅇㅇ 2019/08/01 1,600
955083 9시 30분 ㅡ 뉴스공장 외전 더룸 함께해요 ~~ 본방사수 2019/08/01 454
955082 (No Japan) we shall overcome 3 Jtbc 2019/08/01 1,102
955081 중1 여학생들 파자마 파티 하나요? 4 .. 2019/08/01 2,060
955080 롯데 껌 대신에 뭐 사야하나요? 3 Corian.. 2019/08/01 844
955079 매트리스는 몇년에 한 번 바꿔 주시나요? 1 침대 2019/08/01 2,077
955078 나이가 드니 공포 영화가 안 무서워요 22 ㅇㅇ 2019/08/01 4,648
955077 미혼) 좀 재밌게 살아볼까봐요 4 ㅎㅎㅎ 2019/08/01 2,645
955076 서강대 추합 8 ㅇㅇ 2019/08/01 3,562