82cook.com을 즐겨찾기에 추가
login form

자유게시판

드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방

Banner

영작 한줄만 보시고 잘못되거나 어색한 부분을 알려주세요.

질문 조회수 : 734
작성일 : 2019-07-25 06:31:53

전설의 어머니가 되어서 돌아왔다.

I became a legendary mother and came back again.


번역기를 돌리긴했는데 번역기가 어떨때에는 제대로 표현하지 못한다고하여 82님들께 여쭙습니다.


이 글에서 어머니라는 사람은 예전에 전설의 어머니라는 말을 듣던 사람입니다.

그러다 중간에 본인 의사와 상관없이 여러가지 일이 꼬이면서 촛점없이 살아왔는데

다시 인생의 목표를 전설의 어머니가 되자는 다짐을 하고 시작하려고 합니다.

인생의 목표를 '~이 되자'라고 하는것보다 '~이 되었다'라고 하는게 더 낫다고 하여 그렇게 쓴거구요.


글로 길게 쓰지를 못해 허황된 글로 보실분 계실지는 몰라도 본인에게는 굉장히 소중한 인생이고 꼭 도달하고 싶은 목표이니 꼭 도와주세요.

답글 주실분들께 미리 감사드리겠습니다.

 

IP : 222.116.xxx.70
10 개의 댓글이 있습니다.
  • 1. ^^
    '19.7.25 7:04 AM (47.148.xxx.43) - 삭제된댓글

    항상 문맥없는 이런 영작이 문제에요.
    내용에 원글님이 얘기하는 "a lengendary mother"의 정의가 포함돼 있나요?
    아니면, 그냥 이런 이런 사람이 돼고 싶다고 풀어 쓰세요.
    결론: 님의 영작은 말이 안됩니다.

  • 2. Usedto
    '19.7.25 7:21 AM (67.40.xxx.138)

    Legendary mother 가 이상하긴한데 옛날에 이랬었던 이란 표현을 써서 I came back a “legendary mother” I used to be 또는 I came back as a “legendary mother” I used to be 는 어떨까요?

  • 3. ==
    '19.7.25 8:03 AM (220.118.xxx.157)

    become A and come back 은 너무 어색해요.
    67.40님 댓글처럼 come back A 와 같이 바로 보어를 붙이는 게 맞아요.

  • 4. 돌아왔다가
    '19.7.25 8:27 AM (122.38.xxx.224)

    아니라 돌아가겠다고 해야죠.

  • 5. 영작은
    '19.7.25 9:03 AM (117.111.xxx.250) - 삭제된댓글

    한국말 그대로 하는게 아닙니다.
    전설의 어머니 라는게 한국말로는 대단한 인물이었다 라는게 느껴지지만 영어로는 ?? 입니다.
    예를들어
    전화 왔어요. 이거 이대로 번역하면 폰 이즈 커밍 입니다...
    u got a 폰콜... 너는 전화기를 가졌다
    there is 폰콜 for u... 너를 위한 전화가 있다

    즉 한국말을 그대로 가져가면 안됩니다. 위험해요.

  • 6. ...
    '19.7.25 9:06 AM (117.111.xxx.250) - 삭제된댓글

    전설의 엄마 보다는 그 엄마는 전설이 되었다 ..이게 나을듯
    다시 돌아와서 전설이 되었다

  • 7. 어휴
    '19.7.25 9:40 AM (210.217.xxx.103)

    한국어로도 무슨 말인지 모르겠어요.
    전설의 어머니가 되었다니.
    전설의 어머니는 뭔가요
    차라리
    그녀는 예전의 **한 어머니가 되기로 결심했다.
    그녀는 예전의 그녀처럼 **한 어머니가 되었다.
    **에 전설이 아닌 다른 형태의 형용사를 생각해 보세요.
    이렇게 문장을 바꿔서 다시 영작 하세요.

  • 8. ㅡ.ㅡ
    '19.7.25 8:39 PM (49.196.xxx.94)

    전설같이 대단한 legendary 를 뜻하신 것 같은 데..

  • 9. 하늘
    '19.11.16 9:37 AM (73.225.xxx.49)

    Me as a mom I've become legendary/a legend.

  • 10. 하늘
    '19.11.16 9:38 AM (73.225.xxx.49)

    Me as a mom, I've become a legendary/a legend.

☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
댓글입력 작성자 :

N

번호 제목 작성자 날짜 조회
954798 남편의버릇 2 화남 2019/07/24 998
954797 남편에 대한 실망과 환멸이 점점 더 커져만 가네요. 10 34년 2019/07/24 4,245
954796 당근마켓 괜찮네요 1 0p9o 2019/07/24 1,262
954795 푸틴이 시진핑 이용한듯^^ 10 어쩔~ 2019/07/24 2,865
954794 에어비앤비 슈퍼 호스트 아닌 곳 예약하려는데 1 에어비앤비 2019/07/24 878
954793 하나로 묶고 다니려고 하는데 무슨 파마를 해야 좋을까요? 4 묶음머리 2019/07/24 2,389
954792 미생물 실험(일반세균배양) 할 수 있는곳 있을까요? 미생물 2019/07/24 447
954791 헤어샵에서 하는 멋내기염색약 2 ㄴㄱ 2019/07/24 975
954790 영어 한줄만 부탁드립니다 2 eoin 2019/07/24 521
954789 다시한번 되새겨야할 롯데의 본모습 3 드러내자 2019/07/24 1,057
954788 태양광이 비난의 중심에?..'전기 생산자' 되어보니 4 일본 석탄재.. 2019/07/24 1,222
954787 일본과 싸우기도 벅찬데 23 자한당 2019/07/24 3,704
954786 아마존 해외 직구 관련 문의드려요~ 2 해외 2019/07/24 755
954785 러시아의 사과가 놀라운 이유와 시엔엔이 놀란 이유 14 펌글 2019/07/24 5,803
954784 靑 "러시아, 유감표명"..일본엔 ".. 7 뉴스 2019/07/24 2,660
954783 무늬있는 원피스 입으세요? 8 고민 2019/07/24 3,000
954782 러시아사과 관련 일본기사 댓글 토나오네요 4 하나와둘 2019/07/24 1,226
954781 우리사회에 이렇게 일본것이 많은지 깜작 놀랐어요 3 ... 2019/07/24 687
954780 강릉 당일치기로 갈 수 있는데가 어디있을까요? 6 당일치기 2019/07/24 2,110
954779 시루콧토 화장솜 대체품 없을까요 26 satire.. 2019/07/24 7,743
954778 바닐라라떼 등 라떼 종류 일본산 함유인가봐요 4 네스카페 2019/07/24 1,589
954777 (방탄팬만) 23일 KBS에서 방탄 세계관에 방송했어요. 4 히흥 2019/07/24 1,470
954776 텔레그램 자동탈퇴 잘 아시는분? ㅇㅇ 2019/07/24 1,330
954775 일본이 이토록 독도에 목숨거는 이유 14 일제아웃 2019/07/24 4,725
954774 내게 가장 소중한 사람은 누구인가요? 6 2019/07/24 1,808