82cook.com을 즐겨찾기에 추가
login form

자유게시판

드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방

Banner

영작 한줄만 보시고 잘못되거나 어색한 부분을 알려주세요.

질문 조회수 : 732
작성일 : 2019-07-25 06:31:53

전설의 어머니가 되어서 돌아왔다.

I became a legendary mother and came back again.


번역기를 돌리긴했는데 번역기가 어떨때에는 제대로 표현하지 못한다고하여 82님들께 여쭙습니다.


이 글에서 어머니라는 사람은 예전에 전설의 어머니라는 말을 듣던 사람입니다.

그러다 중간에 본인 의사와 상관없이 여러가지 일이 꼬이면서 촛점없이 살아왔는데

다시 인생의 목표를 전설의 어머니가 되자는 다짐을 하고 시작하려고 합니다.

인생의 목표를 '~이 되자'라고 하는것보다 '~이 되었다'라고 하는게 더 낫다고 하여 그렇게 쓴거구요.


글로 길게 쓰지를 못해 허황된 글로 보실분 계실지는 몰라도 본인에게는 굉장히 소중한 인생이고 꼭 도달하고 싶은 목표이니 꼭 도와주세요.

답글 주실분들께 미리 감사드리겠습니다.

 

IP : 222.116.xxx.70
10 개의 댓글이 있습니다.
  • 1. ^^
    '19.7.25 7:04 AM (47.148.xxx.43) - 삭제된댓글

    항상 문맥없는 이런 영작이 문제에요.
    내용에 원글님이 얘기하는 "a lengendary mother"의 정의가 포함돼 있나요?
    아니면, 그냥 이런 이런 사람이 돼고 싶다고 풀어 쓰세요.
    결론: 님의 영작은 말이 안됩니다.

  • 2. Usedto
    '19.7.25 7:21 AM (67.40.xxx.138)

    Legendary mother 가 이상하긴한데 옛날에 이랬었던 이란 표현을 써서 I came back a “legendary mother” I used to be 또는 I came back as a “legendary mother” I used to be 는 어떨까요?

  • 3. ==
    '19.7.25 8:03 AM (220.118.xxx.157)

    become A and come back 은 너무 어색해요.
    67.40님 댓글처럼 come back A 와 같이 바로 보어를 붙이는 게 맞아요.

  • 4. 돌아왔다가
    '19.7.25 8:27 AM (122.38.xxx.224)

    아니라 돌아가겠다고 해야죠.

  • 5. 영작은
    '19.7.25 9:03 AM (117.111.xxx.250) - 삭제된댓글

    한국말 그대로 하는게 아닙니다.
    전설의 어머니 라는게 한국말로는 대단한 인물이었다 라는게 느껴지지만 영어로는 ?? 입니다.
    예를들어
    전화 왔어요. 이거 이대로 번역하면 폰 이즈 커밍 입니다...
    u got a 폰콜... 너는 전화기를 가졌다
    there is 폰콜 for u... 너를 위한 전화가 있다

    즉 한국말을 그대로 가져가면 안됩니다. 위험해요.

  • 6. ...
    '19.7.25 9:06 AM (117.111.xxx.250) - 삭제된댓글

    전설의 엄마 보다는 그 엄마는 전설이 되었다 ..이게 나을듯
    다시 돌아와서 전설이 되었다

  • 7. 어휴
    '19.7.25 9:40 AM (210.217.xxx.103)

    한국어로도 무슨 말인지 모르겠어요.
    전설의 어머니가 되었다니.
    전설의 어머니는 뭔가요
    차라리
    그녀는 예전의 **한 어머니가 되기로 결심했다.
    그녀는 예전의 그녀처럼 **한 어머니가 되었다.
    **에 전설이 아닌 다른 형태의 형용사를 생각해 보세요.
    이렇게 문장을 바꿔서 다시 영작 하세요.

  • 8. ㅡ.ㅡ
    '19.7.25 8:39 PM (49.196.xxx.94)

    전설같이 대단한 legendary 를 뜻하신 것 같은 데..

  • 9. 하늘
    '19.11.16 9:37 AM (73.225.xxx.49)

    Me as a mom I've become legendary/a legend.

  • 10. 하늘
    '19.11.16 9:38 AM (73.225.xxx.49)

    Me as a mom, I've become a legendary/a legend.

☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
댓글입력 작성자 :

N

번호 제목 작성자 날짜 조회
955125 한 공간에 자고 가고싶다는 아들애 생각이.. 12 진진 2019/07/25 3,217
955124 눈밑 필러하신분??? 굴곡 있나요? 4 1111 2019/07/25 1,995
955123 효자동 사진관 4 한마음 2019/07/25 1,106
955122 아크네스 대체품 2 올리 2019/07/25 720
955121 중1 여아 생리요 3 마미 2019/07/25 1,229
955120 에어컨 냄새 제거한 방법 7 ... 2019/07/25 3,318
955119 식욕증진제도 있나요? 8 ㅇㅇ 2019/07/25 1,213
955118 강쥐땜에 애랑 놀기 힘드네요 3 .. 2019/07/25 1,211
955117 비타민 d 수치 검사하신분들요 11 ........ 2019/07/25 2,553
955116 공신폰 해주신분 5 ㅁㅁㅁ 2019/07/25 1,168
955115 맛난 고구마 2 요즘 2019/07/25 876
955114 에어컨 오랜시간 키고 계시는 분들 환기는 어떻게 하세요? 13 ... 2019/07/25 4,314
955113 조건 안 좋은데 결혼 어떻게든 하려는 것보단 포기가 더 나을까.. 25 포기하는 길.. 2019/07/25 4,884
955112 윤석열총장 부인은 참 현명한 사람이네요. 15 .. 2019/07/25 9,039
955111 업무로 실수해본적 있으세요? 3 엉엉엉 2019/07/25 914
955110 서울로 1박 2일 휴가 가요. 도움 주세요! 5 ^^ 2019/07/25 902
955109 아이폰 동기화 시키는 법이요 아이폰 2019/07/25 472
955108 82님들 남의편이 우기는데 15 .. 2019/07/25 2,094
955107 역사학자 전우용님 페북들 (평등한 관계) 2 ... 2019/07/25 586
955106 '대화거부' 日 민낯 폭로..韓 대표단의 WTO 전략 '적중' 9 뉴스 2019/07/25 1,916
955105 문재인대통령, 규제자유특구 전시 부스 시찰기 함께 봐요 5 ㅇㅇㅇ 2019/07/25 552
955104 샤넬 수분 에센스 쓰시는분? 5 질문 2019/07/25 1,465
955103 아웃도어 몽벨도 일본 4 원숭이아웃 2019/07/25 1,156
955102 남편 고딩때 친했던 여사친을 결혼후 만나는것에 대해 10 버니버니 2019/07/25 6,329
955101 A형간염 어릴때 다 맞아도 10대이후에 항체가 없는건 역가가 떨.. 2 10대-20.. 2019/07/25 1,079