자유게시판
드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방
미국에서 학교 다니면 무조건 영어이름 있어야 하나요?
1. .........
'18.3.28 8:58 AM (216.40.xxx.221)아뇨 걍 자기 이름 쓰는 추세에요. 인도나 중국계 아이들 다 자기이름 고수하네요.
2. Laura
'18.3.28 9:00 AM (121.165.xxx.64)영어이름 굳이 만드는 더 촌스런 거 같아요
저는 자긍심이나.자존감이 없어보이는데 서양 사람들도 왜 한걱이름 있는데 굳이 영어이름 만드냐고 묻더군요
발음이 어려우면 이름 중 한 음절이나 비슷한 이름 믄드는.것도 좋아요3. ...
'18.3.28 9:02 AM (72.80.xxx.152)그건 아닙니다. 한국 이름 써도 됩니다. 다만 발음하기 힘들 경우 서로 힘들지만 그래도 한국 이름 고수하는 사람이 점점 늘어납니다. 아이리쉬계, 인도, 아랍 다 그대로 가지고 있는 사람 많아요. 유럽계는 더 하고요.
정 발음이 어렵다며 예를 들자면 받침이 있어서 영어 이름 골라서 불러달라고 하든지요. 그런데 추세는 고유한 이름을 쓰는 추셉니다.4. ..
'18.3.28 9:02 AM (1.234.xxx.118) - 삭제된댓글약자 쓰세요. 유경 이러면 yk 이런식으로...그런데 왠만한 발음들 다 잘해요~
5. 똥오리
'18.3.28 9:02 AM (24.17.xxx.194)발음하기 쉬우면 한글이름 그대로 하면 좋은데 발음이 어렵거나 한글 발음이 영어로 했을때 이상하면 영어이름 지어주는게 좋은거 같아요.
'석'자 들어가니까 애들이 웃는다고 들었고요, 소민이란 이름이 한국에 정말 있냐고 교포친구 아들이 물어봤다더라고요... 저희학교는 서류에 학교에서 불러줄 이름 써내는 칸도 있고. 선생님한테 영어이름 불러달라고 하면 그렇게 해줬어요.6. ...
'18.3.28 9:05 AM (131.243.xxx.8)영어 이름이 편하고 쉬우니까 쓰죠. 이니셜만 쓰는 경우도 있구요.
인도나 중국계 자기 이름 쓰는 사람도 있지만 영어 이름 쓰는 경우도 많아요. 아니면 확 줄이거나요.
이를테면 본명이 VIJAYAKUMAR이면 부르는 사람도 힘들고 무엇보다 본인이 처음 만나는 사람한테 다 일일이 스펠링 불러주거나 여러번 말해야하니까 본인이 힘들어요. 이걸 중간 글자 Jay 만 따서 간단하게 만든다던가요.
간단한 이름이 본인도 주변인도 편해요. 자기네들도 토마는 톰으로 윌리엄은 빌로 한음절짜리 이름으로 바꿔서 부르는 사람들이니까요.7. ..
'18.3.28 9:06 AM (218.148.xxx.164)예를 들면 진호라면 Jin Ho라고 그냥 자기 이름 쓰기도 하고 JH라고 만들기도 해요. 단지 한국인 많은 학교에 흔한 한국이름이라면 중복이 있을 수 있고, 한글 받침이 있어 외국인이 발음하기 어려운 이름이라면 영어 이름을 만드는게 낫죠.
8. 아침곁길
'18.3.28 9:17 AM (67.243.xxx.245)쉬운 이름 (받침없는) 은 그냥 쓰시면 되구요, 영어어감이 이상하거나 너무 어려운 이름은 이니셜이나 아님 영어이름 만들어 쓰셔도 되어요. (일부러 안쓸 이유도 없지요, 미국에서 미국 이름쓰는거고 미국이란 나리가 뭐 그렇게 정통성을 볼만큼 역사가 긴 나라도 아니구요 :-) 이름 한 글자만 따서 쓰는 사람도 많아요, '현' '정' '진' 같이. 사람들이 동양인이 서구 이름 가지고 웃는 거 (귀여워서) 딱 한번 봤어요. 왜냐면 형제 이름이 찰스와 윌리엄이어서 누가 봐도 영국 왕실이름 어린이들이라..
9. 감사...
'18.3.28 9:17 AM (112.204.xxx.139)많은 도움이 되었네요.
10. ...
'18.3.28 9:28 AM (203.234.xxx.219)예를 들어 혜나 같은 이름 스펠링 잘못 쓰면
하이에나가 되기 때문에 hanna처럼 쓰기도 하는데
어지간한 이름은 그냥 써요.
지수, 유빈 이런식으로 요즘 아이들 이름은
잘 쓰더라구요.11. 그냥
'18.3.28 9:34 AM (61.105.xxx.169)썼어요~ 다만 발음이 그네들에게 좀 어려웠어서 약간 다르게 부르더라는.....
아니면 한글자만 부르기도 하고 그랬어요
아이들 미국학교 다녔어요12. ㅇㅇ
'18.3.28 9:37 AM (97.70.xxx.183)부르기 어려워서 이상하게 부르니 아이는 그게 자기이름부른건지 모를정도에요.
학교에서도 정식이름쓰고 prefer name 쓰는란 따로있으니 쉬운영어이름 써도 괜찮고 요즘은 그냥 자기이름도 많이 쓰는데 부르기 쉬울때는 그게 좋죠.13. ...
'18.3.28 9:53 AM (68.40.xxx.190)아는 사람이 중동쪽 사람인데 이름이 라마@#@#÷÷#니까 그냥 라마라고 불러라 이 정도는 많이들 쓰고
받침 많이 들어가는 이름은(종혁이라던가..) Jake, Andy, 이런 식의 발음 편한 이름 새로 지어 같이 써요.
제 이름도 발음이 어려운데 사람들이 기억도 잘 못하고 부르기 부담스러운지 이름을 잘 안 얘기해줌...ㅜㅜ
윗분 말씀대로 suck, mean 발음 나는 이름은 안 쓰려고 해요.14. ...
'18.3.28 10:09 AM (221.158.xxx.252) - 삭제된댓글미국애들도 자기 이름 약자로 부르잖아요.
A j이런식으로요
한국이름도 한자만 따서 부르던지 약자로 불러도 되요.15. ㅁㅁ
'18.3.28 10:16 AM (112.211.xxx.61)국제학교 다녀요. 한국아이들 대부분 자기이름 씁니다.
여권명과 동일해야 하기 때문에...
애칭 개념으로 괄호하고 영어이름 넣어 쓰는 애들도 있지만
어차피 공식문서엔 본명이 들어가기 때문에 웬만함
자기이름 쓰고요.
준 이런 식으로 앞글자만 부르거나 많이 하네요.
첨엔 이름 좀 어려워서 다르게 부르더라도 어차피
오래 다니고 친해지면 다 배워서 잘 부릅니다.16. ...
'18.3.28 11:01 AM (180.159.xxx.198) - 삭제된댓글미국은 아닌 3국에서 국제학교 보내는 중인데요.
저희 애 이름은 발음이 비교적 쉬운 이름이라, 한국이름 그대로 써요.
근데 저 위에 얘 들어주신대로 인도사람들 이름은 딱 보는 순간 어찌 불러야 될지
1초동안 멈칫할때가 있긴해요^^:
내년에 미국으로 가는데, 가서도 한국이름 그대로 쓰게 할 예정입니다^^17. ...
'18.3.28 11:02 AM (180.159.xxx.198)미국은 아닌 3국에서 국제학교 보내는 중인데요.
저희 애 이름은 발음이 비교적 쉬운 이름이라, 한국이름 그대로 써요.
근데 저 위에 예 들어주신대로 인도사람들 이름은 딱 보는 순간 어찌 불러야 될지
1초동안 멈칫할때가 있긴해요^^:
내년에 미국으로 가는데, 가서도 한국이름 그대로 쓰게 할 예정입니다^^18. 음....
'18.3.28 11:25 AM (98.227.xxx.202)학교다닐 때는 그냥 본인 이름 써도 상관 없어요. 요즘 추세가 그렇기도 하구요.
하지만 잡 마켓에 나가게 되면....이력서에는 영어이름 쓰는게 더 유리한 것 같아요.
이력서 10개 보내도 인터뷰 하자는데가 없었는데,
영어이름으로 바꿔서 다시 지원한 이후로 계속 인터뷰 하자고 연락와서 들어가기 어려운 곳에서 일하고 있습니다.19. ....
'18.3.28 12:15 PM (125.186.xxx.152)외국 이름중에 한국이름이 가장 발음이 힘든편이라
일본 중국 등등 비교하는건 경우가 다르구요.
아랍쪽은 이름이 길어서 기억하기가 힘들고.
중요한 사람이 되면 어려운 발음도 기억해서 해주는데
그 전까진 이름 기억하기 귀찮으니 안 부르거나 편한 별명 지어 부르거나 경우도 있죠.
발음 이상하게 해서 몇번 고쳐주면 그 담엔 이름 안 불러버리는 사람도 많아요.
그런데 완전 영어식 이름 쓰는 것도 별로구요.
본명이면 모를까.
한국이름에서 한 글자만 따서 발음하기 편하게 고치거나 약자로 부르는거 정도면 무난하게 괜찮아요.
참고로...우리 세대 한국인은 그렇게 Sunny가 많답니다. 이름에 '선'자 들어가는 사람은 다 Sunny라고 해서..ㅋㅋ20. ..
'18.3.28 12:24 PM (206.126.xxx.130)지금 댕기고 있는데 그냥 한국이름 씁니다. 특별히 발음 어렵거나 이상한 뜻 연상시키는 발음 이름 아니면 다들 그대로 쓰고 잘 불러주네요.
21. 유럽
'18.3.28 12:57 PM (62.140.xxx.29)유럽에서 아이 국제학교 보내는데요.
영어이름 써요.
아이 이름 발음이 어려워서 아이가 초기 적응 때
자기이름을 애들이 놀리는 거 같다해서요.
담임도 아이이름 발음이 안 됐어요.
그런데 포루투갈이나 다른 유럽 몇몇 나라 아이들도
원래 이름 발음이 어려워서 아주 짧게 줄이거나
이름을 영어식으로 바꾸는 애들 꽤 많아요.
둘째는 받침이 없어서 그냥 자기 이름 써요.22. 전 한국이름
'18.3.28 1:03 PM (221.149.xxx.70)썼어요 수영이라 발음이 어렵지도 않고요