일드 단편물을 보다가 잉꼬가 나오는데 걔들이 말하는 잉꼬 잉꼬,하는 소리가 너무나 자연스럽길래 찾아봤더니..
http://dic.naver.com/search.nhn?dicQuery=잉꼬&query=잉꼬&target=dic&query...
우리말로는 잉꼬가 없는 거네요 냄비나 가방처럼 ㅜㅜ
일드 단편물을 보다가 잉꼬가 나오는데 걔들이 말하는 잉꼬 잉꼬,하는 소리가 너무나 자연스럽길래 찾아봤더니..
http://dic.naver.com/search.nhn?dicQuery=잉꼬&query=잉꼬&target=dic&query...
우리말로는 잉꼬가 없는 거네요 냄비나 가방처럼 ㅜㅜ
소 나 앙금이라는 말이 있죠.
팥소, 팔앙금. 녹두소, 녹두앙금
헐. 이제까지 잉꼬가 원앙인줄;;;;;;;;;;;;
아녀요? ㅎㅎ
헐.. 냄비, 가방도 우리말인 줄 알았어요.
이제부터 원앙부부인 걸로..
잉꼬 [←[일본어]inko[鸚哥]]
[명사] 앵무과의 앵무속 이외의 대부분의 새를 통틀어 이르는 말. 우관이 없고 몸빛은 붉은색, 초록색, 노란색 따위이다.
잉꼬부부 [←[일본어]inko[鸚哥]夫婦]
[명사] 다정하고 금실이 좋은 부부를 비유적으로 이르는 말. ‘원앙 부부’로 순화.
앵무새요?
インコ(일본고유어 いんこ(鸚哥), 잉꼬)
없는것. 빈것은 엥꼬죠?^^
잉꼬랑 앵무새랑 다른건줄 알았네요.
앵무새는 크고, 잉꼬는 작은새로 알았어요.
잉꼬 앙꼬 엥꼬
우리가 잉꼬라고 부르는 앵무새는
budge 종류 앵무새로 우리나라에서는 사랑앵무라고 불러요.
앵무새들 명칭이 일본에서 들여온 것하고 섞여서 참 이상한 경우가 많음.
사랑앵무라는 명칭도 좀 맘에 안드는게
우리가 모란앵무라고 부르는 애들이 사실 영어로 하면 lovebird 거든요.(평생 애정표현을 하면서 사는 놈들..ㅎㅎ)
그런데 모란앵무라고 일본에서 쓰던 말이 들어와서 그냥 그렇게 통용이 되고
사랑앵무라는 명칭은 벗지에게 빼앗김(?) 당한 듯..ㅠㅠ
우리말로 잉꼬 대체할 말 있습니다.
사랑앵무라고 불러주심 됩니다.
상대방이 그게 잉꼬인줄 알아들어야 언어 아닌가요..
하..멀고 머네요..
우리가 잉꼬라고 부르는 앵무새는
budgerigar라고 해서 parakeet 종류 앵무새로 우리나라에서는 사랑앵무라고 불러요.
앵무새들 명칭이 일본에서 들여온 것하고 섞여서 참 이상한 경우가 많음.
사랑앵무라는 명칭도 좀 맘에 안드는게
우리가 모란앵무라고 부르는 애들이 사실 영어로 하면 lovebird 거든요.(평생 애정표현을 하면서 사는 놈들..ㅎㅎ)
그런데 모란앵무라고 일본에서 쓰던 말이 들어와서 그냥 그렇게 통용이 되고
사랑앵무라는 명칭은 패러킷들에게 빼앗김(?) 당한 듯..ㅠㅠ
우리말로 잉꼬 대체할 말 있습니다.
사랑앵무라고 불러주심 됩니다.
앵무새 키우는 사람들은 잉꼬라는 말 많이 안써요.
사랑앵무라고 부르지.^^
구두라는 말도 한국어가 아니라는거..... 쿠츠 일본어 그대로 가져온말이죠. 조선시대엔 구두가없었죠. 짚신 미투리 등등
들어 온 것이 많아요.
우리나라가 직접 서양문물을 접할 수 었었기에 그린 된 것이라 어쩔 수 없는 일이네요.
프랑스 동화 파랑새의 주인공이 찌루찌루, 미찌르 인데
원래 프랑스 말로는 틸틸 , 미틸 라고 합니다.
일본에서 번역할 때 ㄹ 발음이 안되니 찌루지루, 미찌루
우리나라에서도 그렇게 받아 들였지요.
옛날 만화 사파이어 공주도 일본시람이 그린 것이고요.
아톰도 일본 것이네요.
아기때 빨리 배우기는 말이 엄마말 처럼
찌찌도 일본말로 아빠입니다 저도 충격 ᆢ
알게 모르게 일제강점기 36년간 생활에 스며든 말들이 많나봐요 오뎅은 일본말이고 어묵으로 해야 ᆢ
자연, 시민, 과학, 민법, 형법, 헌법
이런 말도 일본말이라는 사실을 아시려나;;;
윗님. 그건 일본말이 아니고 한자어죠.
한자문화권이니 같은 한자 쓰는거고요.
근데 중국어에는 자연.시민.과학.이라는 단어가 없나요?
처음에 그 말의 의미를 듣고 놀랬네요.
우리가 일본말을 쓰는 것인지
일본이 우리나라 말을 쓰는 것인지...
자연 ,시민, 형법....등등
외국어를 일본에서 먼저 받아드릴 때 한자를 조합해서 만들었고 우리가 그걸
그대로 받아 드린 것은 우리는 외국의 문물을 직접 받아드릴 여력이 없었지요.