82cook.com을 즐겨찾기에 추가
login form

자유게시판

드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방

Banner

영어숙어 한문장만 해석해주세요.

급해요 조회수 : 1,011
작성일 : 2018-01-22 12:37:44
여기 영어 잘하시는 분 많으신 것 같아서요. 

A game would break up the afternoon a bit. 

학생이 물어보는데 뜻을 모르겠어요. ㅜㅜㅜ
IP : 164.125.xxx.239
13 개의 댓글이 있습니다.
  • 1. 333
    '18.1.22 12:43 PM (112.171.xxx.225)

    경기는 오후쯤에 중지할 것이다.

  • 2. 아마
    '18.1.22 12:43 PM (175.223.xxx.230)

    오후 시간을 좀 때울수 있다

  • 3. 아마
    '18.1.22 12:44 PM (175.223.xxx.230)

    https://www.google.co.kr/amp/s/www.macmillandictionary.com/license/amp/diction...

    여기서 7번 보세요

  • 4. 원글
    '18.1.22 12:45 PM (164.125.xxx.239)

    감사합니다. a bit이 --쯤에 이런 뜻이 있나요?

  • 5. 아마
    '18.1.22 12:46 PM (175.223.xxx.230)

    아뇨 조금이라는 뜻이죠.
    조금 오후시간을 채울수 있는

  • 6. ....
    '18.1.22 12:51 PM (164.125.xxx.239)

    아마님, 감사합니다.

  • 7. ooo
    '18.1.22 2:04 PM (42.82.xxx.141)

    112.171님이 정확해요.
    경기는 오후쯤에 끝날 것 같다.

  • 8. 나누다
    '18.1.22 3:07 PM (67.40.xxx.133)

    여기서 break up 의 목적어로 afternoon 이 있기때문체 경기가 끝나다가 아니고 오후 시간을 나눈다 정도로 들리는데요. 오후가 아주 긴데 경기/게임으로 인해 좀 짧은 시간 단위로 나뉜다는 말로 들려요. 오후시간을 다섯 시간 정도로 본다면 경기로 인해 두시간 세시간 이런식으로 쪼개진다는 소리예요.

  • 9.
    '18.1.22 4:08 PM (175.213.xxx.37) - 삭제된댓글

    대략 구글해보니 이 표현 자체가 이중언어학적 측면에서 잘못된 예시로 나온거 같은데요.
    보통 we would break up afternoon game with(for) 뭐뭐뭐.. 해야 뭐뭐뭐 하기위해 게임 잠시 쉬겠다는 말이 되거든요.

  • 10.
    '18.1.22 4:10 PM (175.213.xxx.37) - 삭제된댓글

    대충 구글해보니 이 표현 자체가 이중언어학적 측면에서 잘못된 번역의 예시로 나온거 같은데요.
    보통 we would break up afternoon game with(for) xxxx.. 라고 해서 xxxx 하기위해 게임 잠시 쉬겠다는 말이 되거든요.

  • 11.
    '18.1.22 4:11 PM (175.213.xxx.37) - 삭제된댓글

    대충 구글해보니 이 표현 자체가 이중언어학적 측면에서 잘못된 번역의 예시로 나온거 같은데요.
    보통 we would break up afternoon game with(for) xxxx.. 라고 해서 xxxx 하면서 게임 잠시 쉬겠다는 말이 되거든요.

  • 12.
    '18.1.22 4:15 PM (175.213.xxx.37)

    대충 구글해보니 이 표현 자체가 이중언어학적 측면에서 잘못된 번역의 예시로 나온거 같은데요.
    보통 we would break up the afternoon game with(for) xxxx.. 라고 해서 xxxx 하면서 게임 잠시 쉬겠다는 말이 되거든요.

  • 13. Heavenly1
    '18.1.24 10:46 AM (162.229.xxx.142)

    의견이 분분하네요.
    여기서 A game would break up the afternoon a bit. 는 게임이 오후에 끝날 것이다라는 뜻은 전혀 내포되지 않습니다. 그렇게 하려면 the game will be finished in the afternoon. 이 바른 표현입니다.
    break up the afternoon은 오후시간을 쪼개 나눌수 있다 -> 때울수 있다는 뜻이고 a bit은 조금, 그래서 위에
    아마님의 해석대로 "오후 시간을 좀 때울수 있다"가 맞는 표현입니다

☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
댓글입력 작성자 :

N

번호 제목 작성자 날짜 조회
773178 졸업식에 .애들한테 어떤꽃 준비하실건가요? 10 꽃집 2018/01/27 2,484
773177 손가락이 좀 이상한데요... 4 찌리릿 2018/01/27 1,625
773176 복식호흡은 정확히 어떻게 하는건지요 7 복식 2018/01/27 2,298
773175 친구들끼리 인맥 공유하시나요? 2 궁금 2018/01/27 2,365
773174 메트로시티가 그렇게 촌스러운가요? 18 tg 2018/01/27 8,430
773173 손톱깎아 세면대에 버리는 사람 있나요? 27 dd 2018/01/27 6,228
773172 남자대학졸업선물 6 졸업선물 2018/01/27 2,041
773171 아기가 하루만에 아빠만 찾네요 8 ㅎㅎ 2018/01/27 3,002
773170 원룸 전세계약 처음 해보는데 어떻게 하면 될까요? 7 분홍 2018/01/27 1,610
773169 저 우리 애기 자랑 좀 해도 될까요...? 21 티니 2018/01/27 6,046
773168 내일은 할 수 있을까요? 2 세탁 2018/01/27 969
773167 이 가디건 어떤가요? 34 봐주세요 2018/01/27 4,887
773166 예비초등)아이가 좀 많이 작은데 작은 책가방 있을까요? 9 예비초등 2018/01/27 1,083
773165 오늘인가 어제 글중에 지인이 따라한다는거 2 2018/01/27 1,686
773164 강남구(역삼동 논현동 근처) 양심적인 치과.. 5 꼬맹이 2018/01/27 1,858
773163 결혼 생각이 없으면... 10 시계바라기0.. 2018/01/27 4,405
773162 강릉 살기 좋아 보여요 15 ... 2018/01/27 5,852
773161 어떻게 지킨 나라인데.. 끝났지만 시카고타자기 울컥했더랬습니다... 3 201404.. 2018/01/27 1,278
773160 돈꽃 오늘 처음 봤는데 흥미진진 연기 짱! 2 ㄷㄷ 2018/01/27 2,402
773159 빨래방 갔어요 6 빨래 2018/01/27 3,743
773158 혹시 세라믹 식탁 쓰시는 분 계신가요? 1 궁금 2018/01/27 2,207
773157 파리 쎄느강 범람 상황은 어떻게 되었나요? 4 구찌 2018/01/27 2,116
773156 윤식당 보다가 호떡이... 9 윤쉪 2018/01/27 5,763
773155 부부싸움 5 싸움 2018/01/27 2,526
773154 이미숙은 뭘해서 저리 젊어보이는걸까요? 48 비결이 2018/01/27 22,024