자유게시판
드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방
동녘동은 중국 발음으로도 동인데
1. 동과 둥의 중간이죠
'18.1.9 12:38 PM (211.177.xxx.4)물건을 뜻하는 東西를 한국아줌마들은 찰지게도 똥.시.라고 하지만 현지사람들은 뚱시에 가깝게 말하잖아요.뚱은 뚱인데 얼핏 들으면 동 같기도 하게요.
2. ㅂㄱ
'18.1.9 12:43 PM (210.192.xxx.138)병음은 dong이지만 실제발음은 뚱에 가깝죠
3. ㅇㅇ
'18.1.9 12:47 PM (73.254.xxx.237) - 삭제된댓글저는 뚱 으로 들려요.
그게 ㅗ 라도 우리말의 ㅗ 발음은 분명히 아닌거죠.
외국어 가르칠 때 자음은 정확하게 강조하면서 모음은 아에이오우 안에서 단정해버리는 경우가 많은데 사실 그렇게 똑같이 나눌 수는 없는 것 같아요.4. 중국어 전공자
'18.1.9 12:50 PM (112.214.xxx.139)외래어표기법에 의하면 단둥으로 표기하고 읽는게 맞습니다.
병음으로 dōng으로 표기하지만 '동'이라고 발음하지 않습니다.
최대한 원음에 가깝게 한글로 표기하면 '뚜엉'인데 아주 빠르게 발음하니 '뚱'에 가깝게 들려요.
그치만 한국로 표기할 때 성조는 무시하니깐 둥으로 표기하는겁니다.
어설픈 지식으로 잘난척은 삼가주세요.5. ....
'18.1.9 12:55 PM (222.67.xxx.20) - 삭제된댓글현재 중국에 살고 있는 사람인데 저는 중국사람 발음도 동(똥)으로 들리거든요?
전공자라는 사람 웃기네요.
지식만 전달하면 될걸 무슨 같잖은 훈계질까지...ㅉㅉ6. ....
'18.1.9 12:57 PM (222.67.xxx.20)현재 중국에 살고 있는 사람인데 저는 중국사람 발음도 동(똥)으로 들리거든요?
전공자라는 사람 웃기네요.
지식만 전달하면 될걸 무슨 같잖은 훈계질까지...ㅉㅉ
매너 좀 지킵시다.7. 워워
'18.1.9 1:28 PM (116.39.xxx.29)실제 원음과 한국에서 공식적으로 인정하는 외래어표기법은 차이가 있어요. 관계자들이 외국어를 옮길 때 우리 나름의 자음,모음발음 원칙을 정해놓고 거기에 입각해서 표기하거든요(영어표기만 봐도 그런 예는 차고 넘침). 언론종사쟈들은 자기들 사석에서 어떻게 발음하든 일반 공식적으로 발표할 땐 우리말규칙을 우선 적용해야하니 그런 거고요.
위에 전공자님은 후자(외래어표기법)를 언급하셨고 원글님이 '헌지에서 들리는 원어민 발음'을 기준으로 각각 의견이 다른거니 누가 낫니 마니하는 논쟁은 평행선 위를 달리는 것 뿐.
둘다 몰랐던 저로선 이렇게 두가지 다 새롭게 배웠습니다. 그러니 비방은 그만~plz.8. 따지자면
'18.1.9 2:17 PM (112.173.xxx.95)제일 자주 쓰는 유커, 요커도 그렇고...
중국어 표기 참 맘대로긴하죠.