82cook.com을 즐겨찾기에 추가
login form

자유게시판

드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방

회사에서 통번역을 시키는데 어쩜 좋나요

ㅇㅇ 조회수 : 6,297
작성일 : 2018-01-03 22:28:48
회사에서 제품 설명하는 한글을 영어로 통번역을 하라네요
간단한 비지니스 이메일은 할줄 알지만
저런 전문적인건 못하는데...

상사에게 제 능력밖이라고 못한다고 말해야 하나요?
그럼 능력없는 직원이라 찍힐께 뻔하고 심하면 짤릴지도 모르고요
그렇다고 한두번이여야지 제 사비들여 번역 맡길 수도 없고요
번역기 돌려도 어설퍼서 못 쓰겠고요..

아무래도 못한다고 말해야겠죠??ㅠㅠ

IP : 175.113.xxx.103
18 개의 댓글이 있습니다.
  • 1. 나보고
    '18.1.3 10:30 PM (121.141.xxx.64) - 삭제된댓글

    불어 번역하라면 원글님처럼 멘붕 올 듯

  • 2.
    '18.1.3 10:33 PM (223.38.xxx.229) - 삭제된댓글

    오역하면 더 심각한 문제가 될수도

  • 3. 야당때문
    '18.1.3 10:34 PM (61.254.xxx.195)

    제품을 설명해야 하는 전문적인 분야이므로 원글님의 실력으로는 무리가 있다.
    나중에 문제의 소지가 없도록 외부전문기관에 맡겨야 하는거라고 말씀드려야할거 같아요.
    번역을 해오면 감수는 하겠지만 직접은 못하겠다고요.

  • 4. 거절하세요
    '18.1.3 10:41 PM (222.106.xxx.19)

    제품 설명은 제품 판매와 연결되기 때문에 전문가에게 맡겨야 한다고 말씀하세요.
    이 분야에 경험이 없다고도 말씀하시고요.

  • 5. 윗분처럼
    '18.1.3 10:46 PM (116.121.xxx.188) - 삭제된댓글

    내 능력 밖이다, 내 실력 밖이다 이런 표현은 하지마세요.
    원칙만 말씀하시면 됩니다.

  • 6.
    '18.1.3 10:58 PM (59.6.xxx.199)

    현직 통번역사로서 아직도 통번역을 외국어가 가능한 비전문가에게 맡기는 시대착오적인 상사가 있다니 놀라울 뿐입니다. 윗 분들 말씀대로 원칙을 말씀하시면 되구요 외국어 좀 한다고 번역이나 좀 해볼까 하는 생각은 팔다리가 있으니 발레나 좀 해볼까 하는 것과 같다는 비유를 봤습니다. 참으로 적절한 비유라고 생각합니다. 원글님이 부족한 게 아니라 전문 분야가 다른 거니 주눅 들지 마세요

  • 7. 제목없음
    '18.1.3 11:06 PM (112.152.xxx.32)

    저는 중국어 전공자인데 회사에서 무슨 반도체 기계 관리법을 한중 번역하래서
    진짜 죽을 똥을 쌌던 기억이 있네요
    이건 해도 욕먹고 안해도 욕먹을 상황......
    진짜 하루하루가 지옥같았어요.
    번역기의 도움과 같은 사전의 단어 예문들을 추리해서
    어찌어찌 하긴했는데 지금도 악몽같아요

    지금 같았음 못한다고 당당히 말할 것 같은데 ㅠ
    진짜 그거 아무나 하면 안되고
    시킨다고 울며 겨자먹기로 할짓이 못됩니다.

  • 8. ..
    '18.1.3 11:10 PM (223.62.xxx.165)

    전문분야지식과 언어에 대한 능력 모두 있어야
    가능합니다.
    그런걸 전문으로 하는 번역업체 있구요.

  • 9. ...
    '18.1.3 11:11 PM (222.120.xxx.20)

    이봐! 영어 좀 하지? 이거 번역 좀 해봐.
    이런 상황인거죠?
    전문 번역 인력 따로 없거나 그걸 내부 인력시켜서 공짜로... 해결하는 회사면
    외부전문기관 얘기해봤자 얼마 되지도 않는데 이거 못해? 어쩌구 저쩌구 할테구요.
    참 원칙대로 하기가 쉽지 않은데 그래도 중요한 문서 오역하면 어쩝니까. 당연히 능력 밖의 일이죠.
    차분하게 말씀 잘 하셔도 어차피 상사가 우기거나 비아냥거릴 가능성 높은데 그딴 거에 상처 받지 마시고요.잘 해결되기를요. 화이팅!

  • 10. ㅇㅇ
    '18.1.3 11:18 PM (175.113.xxx.103)

    아 댓글들 하나하나 너무 감사드립니다

    네 맞아요 윗분 정말 정확하게 짚어 주셨네요ㅜㅜ
    영어 좀 하니까 당연히 번역도 하겠지?라는 생각...
    영어 하는거랑 번역하는 건 정말 하늘과 땅 차이 아닙니까 ㅜㅜㅜ

    하아 정말 너무 힘드네요ㅜㅜ
    낼 가서 잘 말씀드려보겠습니다

  • 11. dlfjs
    '18.1.3 11:24 PM (125.177.xxx.43)

    그냥 보는거 아니면 ,,,, 그건 전문가에게 맡겨야죠

  • 12. ...
    '18.1.3 11:31 PM (124.111.xxx.84)

    저도 외국계회사 다녔는데 그런일은 전부 전문 번역회사에 맡겼어요 그쪽에서 해오면 우리회사 니즈에맞게 잘해온건지 검수할능력만있으면되죠
    원글님이 번역하는직원으로 뽑힌것도 아니고 ^^;;; 당당히 이야기하세요 당연한거에요

  • 13. ㅇㅇ
    '18.1.3 11:37 PM (134.196.xxx.221)

    그래도 그냥 못한다고 하지 마시고 번역 업체 컨택해서 자문이랑 견적 받아 놓으시고 이러저러 해서 직접할 수 있는 일이 아니라는 것을 알았다. 비용은 어느 정도 할 것 같은데 결제 해 주시면 검수해서 언제까지 완성하겠다고 말씀드려 보세요.

  • 14. 한국어로도
    '18.1.3 11:41 PM (223.62.xxx.22)

    쓰는 사람이 해야지 아무나 썼다간...제품 개발에 들인 공든 탑 우스워 보이는 건 한 순간이예요. 그런 디테일도 챙기는 시대 아닌가요?

  • 15.
    '18.1.3 11:43 PM (59.6.xxx.199)

    그럼 광고 회사나 마케팅 회사는 왜 쓰나요. 전문가가 달리 전문가가 아닌데 말입니다. 쩝

  • 16. 름름이
    '18.1.3 11:48 PM (124.199.xxx.223)

    기술번역이 따로있어요;;테크니컬 라이터 에이전시도 있고요. 그런 쪽에 맞기셔야.. 저 학습예문 팀에서 8000개 만드는거 지금 하는데. 실무자 수준차 확나요 서로;; 물론 감수있지만요.

  • 17. ...
    '18.1.4 10:24 AM (125.128.xxx.118)

    대놓고 못하겠다고 하지 말고 구글번역기 돌린 후 검토한 다음 최선을 다하고, 그 후에 가지고 가서 내가 한 거는 한계가 있으니 전문가에게 맡기자라고 말씀하세요

  • 18. ㅎㅎ
    '18.1.4 12:20 PM (119.197.xxx.207) - 삭제된댓글

    전 원글님 말하는거 뭔지 알겠네요.
    근데 그냥 영어좀 하는 사람한테 저런거 시키는 회사 엄청 많아요.
    큰 회사는 안그러겠죠.
    좀 작은 중소기업들은 대부분 저런식으로 사람 씁니다.
    영어좀 하니 매뉴얼 번역, 영어좀 하니 바이어 통역.

    믿기지 않으시죠?
    ㅋㅋㅋ 그게 현실이더라구요.

☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
댓글입력 작성자 :

N

번호 제목 작성자 날짜 조회
780052 엄마를 찾지마에 나온 온천 호텔 아시는 분~~ 1 온천하고파 2018/02/15 1,796
780051 조선명탐정 남아들과 볼만할까요? 4 땅지맘 2018/02/15 1,193
780050 급질) 골든슬럼버요. 잔인한가요? 3 크하하 2018/02/15 1,735
780049 #스벅불매 동참해 주세요 35 ,,, 2018/02/15 4,219
780048 마더 질문이요 3 마더 2018/02/15 1,557
780047 어제 식당에서 신기한 일을 경험했어요 4 마키에 2018/02/15 5,722
780046 김상조 국민청원부탁드려요, 8 청원 2018/02/15 992
780045 아이먹일 장조림은 육수끓인후 흐물해진 사태양지가 꿀팁? 4 장졸임 2018/02/15 1,168
780044 샤넬 가브리엘 향수 어떤 향인가요? 3 00 2018/02/15 3,337
780043 설날은 세배돈 부담이네요 1 부담 2018/02/15 2,406
780042 ..... 19 .... 2018/02/15 7,741
780041 어서와 한국 처음이지????? 눈치못챔 2018/02/15 2,960
780040 내일시댁 거실에서 길게 누워쉬면 14 2018/02/15 7,736
780039 아직도 쿵쿵이네요ㅜㅜ 1 윗층.. 2018/02/15 1,075
780038 미스티 3회 보는데 2 거너스 2018/02/15 2,686
780037 지인이 패딩이 아웃도어브랜드가 8 ㅇㅇ 2018/02/15 4,979
780036 은행cd기에서 돈을 7 아이구 2018/02/15 3,155
780035 설이라 여행왔어요 1 평창 2018/02/15 1,432
780034 영화 더킹하네요 더킹 2018/02/15 1,338
780033 시어머니 작전을 바꾸신듯, 1 띠띵 2018/02/15 4,566
780032 시집온지 15년이니 저도 용감해지는지 뻔뻔해지는지 7 하하 2018/02/15 5,612
780031 대학선택 공대 vs 치대 38 초보맘 2018/02/15 9,086
780030 중국 관영 cctv 통해 새해인사..동영상.(여사님도 보임) 1 문통 2018/02/15 984
780029 인간성좋은것, 신뢰에서 시작된 우정이 사랑으로 변하는 2 dav 2018/02/15 1,555
780028 여자로 태어난 죄.... 6 ..... 2018/02/15 2,709