음식에 관련된 얘기 하면서
나는 탄수화물 섭취를 안좋아합니다. 라는 문장을 영어로 알려주셨는데
I don't prefer to consume carhohydrates.
(스펠링 틀릴 수도 있습니다.;)
검색해 보니 consume 이 소비하다 라고 나오는데,
탄수화물 소비하는것을 좋아하지않습니다??? 저는 이렇게 해석이 되는데,(소비랑 섭취는 반대의미아닌가요?)
이쌤 저 쌤들도 다 맞다고 하시는데
영어초보인 제 이해를 좀 도와주실 분 계신가요???
consume carbohydrate는 짝꿍 표현이라고 얘기하시는데.. 이해가 잘..