자유게시판
드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방
해석 좀 부탁드려요..
문법적으로 맞는 문장인거죠?;;
1. 333
'17.9.29 11:59 PM (112.171.xxx.225)1.우선 동사가...
Regular conversation///s/// in English //is//(are) very good as the mind is practiced on how to translate fast to English.
2. 이 경우 be good은 사람이 주어여야!2. ㅇㅇ
'17.9.30 12:09 AM (175.223.xxx.55)필리핀 영어샘이 써주신글인데 (저랑 통화후에)
영어로 꾸준히 대화하는것은 (as the mind 해석안됨)
영어로 빠르게 바꾸는 연습으로써 매우 좋다 ?3. 333
'17.9.30 12:14 AM (112.171.xxx.225)Exercising English languages in your routine life can make yourself have a good command of it well.
4. ㅇㅇ
'17.9.30 12:16 AM (175.223.xxx.55)오호 ~
필리핀샘께 배우지말까봐요 ㅜ
쏙들어오네요. 감사합니다~~^^5. 밝은이
'17.9.30 4:16 AM (23.16.xxx.181)제 의견은 아니고 캐나다에서 대학 졸업한 딸(딸이 영어, 불어,일어, 한국말 모두 잘 해서)에게 물어보니
필리핀 선생영어는 영어를 잘 못하는 사람이 영어를 멋지게 쓸려고 한 듯하다고
Having regular conversation in English is very good, as your mind practices translating back and forth
between your own language and English quickly.6. ㅇㅇ
'17.9.30 8:14 AM (175.223.xxx.55)따님도 어머님도 감사드려요~
필리핀샘의 의도를 정확히 전달받은듯 해요 ;;
명확하게 알게되어 속이 시원하고 제가 문법이 마이 약해서 ㅜ
역시 좀 비싸도 영미권쌤한테 배워야겠다싶네요