it is hot
what I wouldn't give for an icecream cone
너무 덥네
아이스크림 하나 먹으면 더이상 바랄게 없을텐데
---------------------------
클리포드라는 만화영화에 나온 대사에요
what i wouldn't give for (~만 있으면 바랄게 없을텐데)
왜 이런 의미가 되는지 잘 모르겠네요ㅜ
문법적으로 설명해 주실수 있나요?
it is hot
what I wouldn't give for an icecream cone
너무 덥네
아이스크림 하나 먹으면 더이상 바랄게 없을텐데
---------------------------
클리포드라는 만화영화에 나온 대사에요
what i wouldn't give for (~만 있으면 바랄게 없을텐데)
왜 이런 의미가 되는지 잘 모르겠네요ㅜ
문법적으로 설명해 주실수 있나요?
what i wouldn't give for ... 직역하면 ...을 위해서 내가 못 줄게 뭐냐?
즉 I would give everything for .... .... 을 얻기 위해서는 난 모든 걸 주겠다는 뜻입니다.
에고 에고 감사합니다.
이제서야 이해가 되네요
답답했었는데 시원해요
시원하시다니 다행입니다.
두분 모두 귀여우세요. 82인데 뭔들 ㅎㅎㅎ
영어공부 덕분에 잘 했어요.