아기가 공갈젖꼭지를 빨고 있다.
아기가 기저귀에 오줌을/똥을 쌌다.
영어로 알려주시면 감사하겠습니다!
(검색했는데 못찾았어요~ ^^;)
자유게시판
드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방
공갈젖꼭지 영어로 뭔가요?
... 조회수 : 4,074
작성일 : 2017-04-21 19:11:32
IP : 1.240.xxx.193
8 개의 댓글이 있습니다.
1. hi
'17.4.21 7:13 PM (223.62.xxx.192)Pacifier
2. ...
'17.4.21 7:20 PM (116.37.xxx.147) - 삭제된댓글soother 라고도 해요
3. ....
'17.4.21 7:24 PM (59.12.xxx.159)공갈젖꼭지: pacifier
오줌/똥: he's got a poopy diaper. His diaper is wet.
He pooped / peed. He needs a diaper change.4. 두잇
'17.4.21 7:32 PM (118.93.xxx.59)공갈젖꼭지 dummy라고 하기도 하는것 같아요 :)
A baby is sucking a dummy.
맞는 문장인지는 모르겠네요
A baby peed(pee 오줌싸다의 과거)
pooed(poo 똥싸다의 과거)5. 베이비블루스
'17.4.21 7:50 PM (115.136.xxx.67)아기키우는 미국 육아만화보면 Pacifier 라고 쓰던데요
그리고 wet이라는 단어쓰고요
She's wet 뭐 이런식으로도 쓰더라구요6. 무지개장미
'17.4.21 8:29 PM (86.144.xxx.136)영국에서는 dummy 라 합니다.
7. 둘 다
'17.4.22 12:46 AM (183.90.xxx.108)pucifier, dummy 둘 다 잘 써요.
soother는 많이 못 들어본 듯8. 원글
'17.4.22 8:18 AM (1.240.xxx.193)감사합니다~
☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
N