자유게시판
드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방
What do you call cheese that's not yours?
why? 조회수 : 797
작성일 : 2017-03-27 14:03:10
이 문구를 보더니 미국 아이들이 금방 "Nacho cheese!" 하고 맞추던데요, joke인것 같은데 왜 그런 의미가 되나요?
IP : 76.20.xxx.59
6 개의 댓글이 있습니다.
1. ㅎㅎㅎㅎㅎㅎ
'17.3.27 2:05 PM (175.192.xxx.37)no tyou rs
나 츄 얼스 라고 읽어서 그런걸까요?2. ...
'17.3.27 2:05 PM (59.29.xxx.37)not your cheese 소리가
나쵸치즈처럼 들리잖아요 ^^3. 무지개
'17.3.27 2:06 PM (210.96.xxx.49)발음 가지고 장난하는거 장난하는것도 같은데요?
4. 자매품
'17.3.27 2:09 PM (110.11.xxx.74) - 삭제된댓글펄프 픽션의 catch up 조크도 있어요.
"three tomatoes are walking down the street- a poppa tomato, a momma tomato, and a little baby tomato. baby tomato starts lagging behind. poppa tomato gets angry, goes over to the baby tomato, and smooshes him... and says, catch up!"5. 자매품
'17.3.27 2:10 PM (110.11.xxx.74) - 삭제된댓글펄프 픽션의 catch up - ketchup 조크도 있어요.
"three tomatoes are walking down the street- a poppa tomato, a momma tomato, and a little baby tomato. baby tomato starts lagging behind. poppa tomato gets angry, goes over to the baby tomato, and smooshes him... and says, catch up!"6. ...
'17.3.27 11:05 PM (61.254.xxx.193) - 삭제된댓글낫유얼치즈 발음이 나쵸~치즈 이렇게 납니다 ㅎㅎㅎㅎ
☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
N