82cook.com을 즐겨찾기에 추가
login form

자유게시판

드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방

Banner

한 문장 번역 좀 도와주세요

번역 조회수 : 727
작성일 : 2017-03-01 23:09:05
Much more support is needed, and will be for a long time ahead, hence the current appeal among members and the general public to scale up the number of people who can be reached.

이게 번역이 안되네요...문장 뒤에 뭔가가 있어야 할 것 같은 느낌적인 느낌이 드는데 이게 문장의 끝이에요. 그래서 더 헷갈려요. 번역 좀 해주세요~~~~


------
댓글들 감사해요~~많은 도움이 되었습니다. 모두 예뻐지세요 뿅~~
IP : 211.46.xxx.42
9 개의 댓글이 있습니다.
  • 1. 그게
    '17.3.1 11:10 PM (211.187.xxx.28)

    헨스 다음엔 명사로 문장이 끝나기 때문이예요.

  • 2.
    '17.3.1 11:13 PM (1.229.xxx.90)

    Hence (comes)로 번역해 보세요.

  • 3. 번역
    '17.3.1 11:17 PM (211.46.xxx.42)

    그래서 헨스부터 어떻게 번역이 되는 건가요?

  • 4. 민들레홀씨
    '17.3.1 11:42 PM (63.86.xxx.30) - 삭제된댓글

    보다많은 지원이 필요하며 앞으로도 오랜기간 동안 그러할 듯하다. 따라서 회원간의 그리고 접촉가능한 일반 대중의 수를 늘리기 위한 현재의 호소...
    원글님말대로 문장이 완성형이 아닌듯해요...뒤에 다른 문장이 올거예요...

  • 5. whiteee
    '17.3.1 11:53 PM (211.219.xxx.167)

    보다 많은 지원이 필요하고 향후 오랫동안 필요할 것이다. 그래서 (지지요청을위해) 접촉?? 할수 있는 사람들의 수를 늘리기 위하여 회원과 일반대중들 간에 현재의 호소(가 있다)

  • 6. ..
    '17.3.2 12:01 AM (211.211.xxx.142) - 삭제된댓글

    위에 흠님이 말씀하신대로 아래와 같이 hence 다음에 comes 라는 동사를 넣어서 해석하시면 될듯요.
    hence comes the current appeal (among members and the general public) to scale up the number of people who can be reached. 여기서 주어는 appeal to scale up ~
    이런 이유로(hence) 회원들과 대중들 간에 지원을 받을 수 있는 사람들의 숫자를 늘려야 한다는 호소가 나오고 있는 것이다.

  • 7. ...
    '17.3.2 12:02 AM (211.211.xxx.142) - 삭제된댓글

    위에 흠님이 말씀하신대로 아래와 같이 hence 다음에 comes 라는 동사를 넣어서 해석하시면 될듯요.
    hence comes the current appeal (among members and the general public) to scale up the number of people who can be reached. 여기서 주어는 appeal to scale up ~
    이런 이유로(hence) 회원들과 대중들 사이에서 지원을 받을 수 있는 사람들의 숫자를 늘려야 한다는 호소가 나오고 있는 것이다.

  • 8. 민들레홀씨
    '17.3.2 12:23 AM (63.86.xxx.30)

    저희 미국직원과 확인한 결과 public과 to 사이에 is가 들어가야지 완전한 문장이 된다고 합니다.

    즉, Much more support is needed, and will be for a long time ahead, hence the current appeal among members and the general public is to scale up the number of people who can be reached.
    보다많은 지원이 필요하고 향후 오랫동안 필요할 것이다. 따라서 회원과 일반대중간의 현재의 호소는 접촉할수 잇는 사람의 숫자를 늘리기 위함이다.

  • 9. 유부메밀
    '17.3.2 12:47 AM (121.165.xxx.120) - 삭제된댓글

    회원과 일반대중간에 이루어지는 현재의 분쟁(이의신청, 청원, 항소등)은 영향을 받는 사람들의 수를 증가시킬 것이므로, 보다 많은 지원이 필요하고 향후에도 오랫동안 지원될 것입니다.

☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
댓글입력 작성자 :

N

번호 제목 작성자 날짜 조회
657254 JTBC 인터뷰 이재명 국정원 사찰, 치밀하게 준비된 듯 3 2014년도.. 2017/03/02 1,315
657253 강적들에서 함익병원장과 강민구 변호사중 누가 더 매력적인가요? 7 강적 2017/03/02 3,749
657252 말 잘하는 방법. 글 잘쓰는방법 이라는 글.. 15 2017/03/02 3,146
657251 저 애 보고 집에 들어오지 말라 했어요 11 ... 2017/03/02 4,569
657250 만나는 남자가 있는데요.. 13 2017/03/02 5,938
657249 어깨뽕 있는 코트나 자켓 어깨뽕 빼보신 분 4 lee 2017/03/02 6,446
657248 더민주 후보 조회수가 사라졌다 13 야비하고 비.. 2017/03/02 1,583
657247 요즘에도 눈썹문신하나요? 7 ㅇㅇ 2017/03/02 3,410
657246 수면제요.. 2 .. 2017/03/02 890
657245 40대가 되면 이렇게 노화 속도가 훅 빨라지나요? 11 000 2017/03/02 7,697
657244 새월호 진상 규명 4.16연대에 관심 부탁드립니다 3 대만아짐 2017/03/02 623
657243 구청에 정신건강증진센터가 뭐하는곳이에요? 3 질문 2017/03/02 1,041
657242 놀이매트 조언 구해요. 11 심란 2017/03/02 1,511
657241 한끼줍쇼 훈훈해요. ㅠㅠ 17 국정화반대 2017/03/02 15,181
657240 문득 티비보거나 일상생활중에 가슴이 아플때가 2017/03/02 728
657239 발 심하게 접질러보신분 얼마나 가던가요? 13 ..... 2017/03/02 3,705
657238 이슬람의 인구 증가 25 이 세상이란.. 2017/03/02 2,855
657237 영원히 집 못살듯 16 부동산 2017/03/02 5,603
657236 딱 40살, 백화점 옷 브랜드 추천 좀 해주세요. 2 브랜드 2017/03/02 3,146
657235 영어 도와주세요. 4 저도.. 2017/03/02 1,122
657234 한끼줍쇼 보세요? 3 . . . 2017/03/01 3,801
657233 1월 관리비. 26만원중 난방비 18 ㅋㅋ 2017/03/01 3,663
657232 오늘 채널A 이재명 시장 마지막 2분 연설 3 좋아요 2017/03/01 1,041
657231 읿베 기자들이 활동하는 박근혜 탄핵에 대한 MBC KBS의 보도.. 4 ... 2017/03/01 1,147
657230 남-여 관계에서 짝사랑, 호감..., 이게 사람이 살아있는동안 .. 5 renhou.. 2017/03/01 6,241