82cook.com을 즐겨찾기에 추가
login form

자유게시판

드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방

한 문장 번역 좀 도와주세요

번역 조회수 : 571
작성일 : 2017-03-01 23:09:05
Much more support is needed, and will be for a long time ahead, hence the current appeal among members and the general public to scale up the number of people who can be reached.

이게 번역이 안되네요...문장 뒤에 뭔가가 있어야 할 것 같은 느낌적인 느낌이 드는데 이게 문장의 끝이에요. 그래서 더 헷갈려요. 번역 좀 해주세요~~~~


------
댓글들 감사해요~~많은 도움이 되었습니다. 모두 예뻐지세요 뿅~~
IP : 211.46.xxx.42
9 개의 댓글이 있습니다.
  • 1. 그게
    '17.3.1 11:10 PM (211.187.xxx.28)

    헨스 다음엔 명사로 문장이 끝나기 때문이예요.

  • 2.
    '17.3.1 11:13 PM (1.229.xxx.90)

    Hence (comes)로 번역해 보세요.

  • 3. 번역
    '17.3.1 11:17 PM (211.46.xxx.42)

    그래서 헨스부터 어떻게 번역이 되는 건가요?

  • 4. 민들레홀씨
    '17.3.1 11:42 PM (63.86.xxx.30) - 삭제된댓글

    보다많은 지원이 필요하며 앞으로도 오랜기간 동안 그러할 듯하다. 따라서 회원간의 그리고 접촉가능한 일반 대중의 수를 늘리기 위한 현재의 호소...
    원글님말대로 문장이 완성형이 아닌듯해요...뒤에 다른 문장이 올거예요...

  • 5. whiteee
    '17.3.1 11:53 PM (211.219.xxx.167)

    보다 많은 지원이 필요하고 향후 오랫동안 필요할 것이다. 그래서 (지지요청을위해) 접촉?? 할수 있는 사람들의 수를 늘리기 위하여 회원과 일반대중들 간에 현재의 호소(가 있다)

  • 6. ..
    '17.3.2 12:01 AM (211.211.xxx.142) - 삭제된댓글

    위에 흠님이 말씀하신대로 아래와 같이 hence 다음에 comes 라는 동사를 넣어서 해석하시면 될듯요.
    hence comes the current appeal (among members and the general public) to scale up the number of people who can be reached. 여기서 주어는 appeal to scale up ~
    이런 이유로(hence) 회원들과 대중들 간에 지원을 받을 수 있는 사람들의 숫자를 늘려야 한다는 호소가 나오고 있는 것이다.

  • 7. ...
    '17.3.2 12:02 AM (211.211.xxx.142) - 삭제된댓글

    위에 흠님이 말씀하신대로 아래와 같이 hence 다음에 comes 라는 동사를 넣어서 해석하시면 될듯요.
    hence comes the current appeal (among members and the general public) to scale up the number of people who can be reached. 여기서 주어는 appeal to scale up ~
    이런 이유로(hence) 회원들과 대중들 사이에서 지원을 받을 수 있는 사람들의 숫자를 늘려야 한다는 호소가 나오고 있는 것이다.

  • 8. 민들레홀씨
    '17.3.2 12:23 AM (63.86.xxx.30)

    저희 미국직원과 확인한 결과 public과 to 사이에 is가 들어가야지 완전한 문장이 된다고 합니다.

    즉, Much more support is needed, and will be for a long time ahead, hence the current appeal among members and the general public is to scale up the number of people who can be reached.
    보다많은 지원이 필요하고 향후 오랫동안 필요할 것이다. 따라서 회원과 일반대중간의 현재의 호소는 접촉할수 잇는 사람의 숫자를 늘리기 위함이다.

  • 9. 유부메밀
    '17.3.2 12:47 AM (121.165.xxx.120) - 삭제된댓글

    회원과 일반대중간에 이루어지는 현재의 분쟁(이의신청, 청원, 항소등)은 영향을 받는 사람들의 수를 증가시킬 것이므로, 보다 많은 지원이 필요하고 향후에도 오랫동안 지원될 것입니다.

☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
댓글입력 작성자 :

N

번호 제목 작성자 날짜 조회
656843 민병두 '홍준표 유죄 확신할 제보 있다' 2 인두껍쓴.... 2017/03/02 765
656842 강예원은 왜.. 13 ㅇㅇ 2017/03/02 6,015
656841 로봇김밥 창업 어떨까요? 25 김밥 좋아 2017/03/02 4,423
656840 이재명 지지자들 웃겨요 9 2017/03/02 797
656839 인간극장 할머니 8 ㅇㅇ 2017/03/02 3,850
656838 엑셀 배우면 유용할까요? 6 40대 2017/03/02 1,921
656837 오늘 교복만 입어도 안추울까요? 12 교복 2017/03/02 2,064
656836 2017년 3월 2일 경향신문, 한겨레, 한국일보 만평 1 세우실 2017/03/02 580
656835 3월 한반도’ 美전략무기 역대 최대 출동 10 매국넘들처리.. 2017/03/02 533
656834 월 1000만원 수익이 되는 상가 건물 11 그 날이 오.. 2017/03/02 5,490
656833 특검, 최장 7개월간 공소유지 총력전 3 화이팅 2017/03/02 726
656832 결혼은 '이 남자 아니면 죽을 것 같다' 는 마음이 들 때 27 결혼 2017/03/02 6,741
656831 어라~靑 겨냥 검찰수사 당시 우병우, 김수남과 통화 4 검찰믿나요?.. 2017/03/02 1,023
656830 황교안 3.1절 기념사 들어보셨나요 10 친미파 2017/03/02 1,436
656829 쌍거풀 수술 풀고 싶은데... 5 원글 2017/03/02 2,244
656828 이재명 시장 부인 김혜경-프러포즈할 때 일기장을 준 남편 11 두근두근 2017/03/02 3,781
656827 오랜 외국 생활 제가 지쳤나봐요 우울해요. 30 ㅘㅣㅣ 2017/03/02 19,244
656826 남편과 냉전 3주째.. 과연 회복될 수 있을까요 10 냉전 2017/03/02 5,664
656825 새누리의원-성남 이재명시장 맞토론 "망한다" .. 8 소년노동자 2017/03/02 1,021
656824 사드가 중국과 러시아를 겨냥한 거라는 건 당연한데 12 ... 2017/03/02 1,059
656823 이 정도 아끼는 거면 중증인지 뭔지.. 7 ... 2017/03/02 3,006
656822 [듣기 좋은] 겨울에 듣기 좋은 음악 20곡 연속재생,....... 6 ㄷㄷㄷ 2017/03/02 1,711
656821 외국인들이 보는 한국, 중국, 일본 사람 이미지는 어떤가요? 15 ..... 2017/03/02 6,641
656820 TPP 무산으로 韓 자동차·가전, 日보다 싼 가격 유지".. 1 트럼프가한일.. 2017/03/02 619
656819 JTBC 인터뷰 이재명 국정원 사찰, 치밀하게 준비된 듯 3 2014년도.. 2017/03/02 1,099