자유게시판
드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방
카페 the coffee bean & tea leaf 번역이...
라일락84 조회수 : 1,280
작성일 : 2017-01-03 18:10:10
딸은 tea leaf 이 찻잎 이라고 해야한다고 주장하고
전 잎차 라고 번역하는것이 더 좋다고 주장하고 있어요~~
만원 빵이니 82님들 고견 부탁드려요~~
IP : 175.223.xxx.138
9 개의 댓글이 있습니다.
1. 봉산동처자
'17.1.3 6:11 PM (182.211.xxx.221)차잎..만원 준비하고 계셔야겠어요 ㅎ
2. ...
'17.1.3 6:11 PM (115.140.xxx.216)그야 커피콩과 댓구를 이루는 찻잎이죠
3. 지나가다
'17.1.3 6:13 PM (58.230.xxx.25) - 삭제된댓글찻잎이요
커피콩이 커피로
찻잎으로 차를 만드는거죠
만원 주셔야겠어요 ㅎㅎ4. ..........................
'17.1.3 6:14 PM (165.132.xxx.241) - 삭제된댓글따님이 청출어람이심.
5. 나나
'17.1.3 6:18 PM (116.41.xxx.115)딸래미~너님이 이겼다
만원 받아서 엄마랑 콩다방으로 궈궈궈!!!6. 그럼
'17.1.3 6:23 PM (110.70.xxx.41) - 삭제된댓글커피 빈은
콩 커피라고 하세요?7. 라일락84
'17.1.3 6:29 PM (175.223.xxx.138)82님들 설명 들으니 승복이 되네요..하... 만원ㅠㅠ
8. 별헤는밤
'17.1.3 6:42 PM (112.170.xxx.166)하...이 모녀 뭔가 귀여워..
9. 로즈가든
'17.1.3 8:58 PM (61.165.xxx.49)넘 재미있는 모녀에요~~~ 좋은 웃음 주시네요. ^^*
☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
N