샤도네이와 샤르도네. 가 다른거였나요? ㅠㅠ
아니면 발음착오로 사람들이 그렇게 달리 부르나요?? ㅠㅠ
샤도네이와 샤르도네. 가 다른거였나요? ㅠㅠ
아니면 발음착오로 사람들이 그렇게 달리 부르나요?? ㅠㅠ
Chardonay 품종으로
보통 저는 '샤도네'라고 부릅니다만...불어로 정확히는 '샤르(흐)도네'로 발음되겠죠...
불어 R발음은 알아서 상상하시고..^^
같은 건데요. CHARDONNAY 미국식으로 읽으면 샤도네이, 프랑스식으로 읽으면 샤르도네인데 미국, 호주꺼면 샤도네이로 읽고 프랑스 와인이면 샤르도네라고 하시면 좋죠. 뭐 상관은 없습니다.